Paroles et traduction Amália Rodrigues - Barco Negro (1)
De
manhã,
que
medo,
que
me
achasses
feia!
По
утрам
я
боюсь,
что
ты
считаешь
меня
уродиной!
Acordei,
tremendo,
deitada
n'areia
Я
проснулась,
дрожа,
лежа
в
песке
Mas
logo
os
teus
olhos
disseram
que
não,
Но
вскоре
твои
глаза
сказали,
что
нет.,
E
o
sol
penetrou
no
meu
coração.
И
солнце
проникло
в
мое
сердце.
Vi
depois,
numa
rocha,
uma
cruz,
На
скале
я
увидел
крест.,
E
o
teu
barco
negro
dançava
na
luz
И
твоя
черная
лодка
танцевала
при
свете.
Vi
teu
braço
acenando,
entre
as
velas
já
soltas
Я
видел,
как
твоя
рука
размахивала,
среди
спущенных
свечей.
Dizem
as
velhas
da
praia,
que
não
voltas:
Старушки
на
пляже
говорят,
что
ты
не
вернешься:
São
loucas!
São
loucas!
Они
сумасшедшие!
Они
сумасшедшие!
Eu
sei,
meu
amor,
Я
знаю,
любовь
моя,
Que
nem
chegaste
a
partir,
Что
ты
даже
не
ушел,
Pois
tudo,
em
meu
redor,
Все
вокруг
меня,
Me
diz
qu'estás
sempre
comigo.
Скажи
мне,
что
ты
всегда
со
мной.
No
vento
que
lança
areia
nos
vidros;
Ветер,
бросающий
песок
в
стекло;
Na
água
que
canta,
no
fogo
mortiço;
В
воде,
которая
поет,
в
дохлом
огне;
No
calor
do
leito,
nos
bancos
vazios;
В
жару
постели,
на
пустых
скамейках;
Dentro
do
meu
peito,
estás
sempre
comigo.
В
моей
груди
ты
всегда
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piratini, David Mourao-ferreira, Caco Velha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.