Paroles et traduction Amigos - Zwei goldene Ringe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwei goldene Ringe
Two Golden Rings
Ich
denk
oft
zurück,
an
unsre
Kinderzeit.
I
often
think
back
to
our
childhood.
Damals
spielten
wir
vor
unserem
Haus.
Back
then
we
played
in
front
of
our
house.
Doch
die
Zeit
verging,
Sehnsucht
blieb
bestehn.
But
time
passed,
longing
remained.
Ab
Heute
werden
wir,
gemeinsam
durchs
Leben
gehn.
From
today
we
will
walk
through
life
together.
Zwei
goldenen
Ringe,
sie
sind
wie
ein
Band.
Two
golden
rings,
they
are
like
a
ribbon.
Wir
tragen
sie
beide,
als
Zeichen
der
Liebe,
an
unserer
Hand.
We
both
wear
them
as
a
sign
of
love,
on
our
hands.
Zwei
goldene
Ringe,
sie
sagen
soviel.
Two
golden
rings,
they
say
so
much.
Denn
unsere
Liebe,
wird
ein
lebenlang
bestehn.
Because
our
love
will
last
a
lifetime.
Oftmals
denken
wir,
noch
an
die
Kinderzeit.
We
often
think
back
to
our
childhood.
Fragen
uns
wo
sind
die
Jahre
hin.
We
wonder
where
the
years
have
gone.
Das
Feuer
brennt
noch
immer,
es
wird
niemals
verglühn.
The
fire
still
burns,
it
will
never
die
out.
Jeden
Tag
aufs
neue,
kann
ich
es
beschwörn.
I
can
swear
it
every
day
anew.
Zwei
goldenen
Ringe,
sie
sind
wie
ein
Band.
Two
golden
rings,
they
are
like
a
ribbon.
Wir
tragen
sie
beide,
als
Zeichen
der
Liebe,
an
unserer
Hand.
We
both
wear
them
as
a
sign
of
love,
on
our
hands.
Zwei
goldene
Ringe,
sie
sagen
soviel.
Two
golden
rings,
they
say
so
much.
Denn
unsere
Liebe,
wird
ein
lebenlang
bestehn.
Because
our
love
will
last
a
lifetime.
Zwei
goldenen
Ringe,
sie
sind
wie
ein
Band.
Two
golden
rings,
they
are
like
a
ribbon.
Wir
tragen
sie
beide,
als
Zeichen
der
Liebe,
an
unserer
Hand.
We
both
wear
them
as
a
sign
of
love,
on
our
hands.
Zwei
goldene
Ringe,
sie
sagen
soviel.
Two
golden
rings,
they
say
so
much.
Denn
unsere
Liebe,
wird
ein
lebenlang
bestehn.
Because
our
love
will
last
a
lifetime.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Dorth, Bernd Ulrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.