Ana Carolina - A Canção Tocou na Hora Errada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Carolina - A Canção Tocou na Hora Errada




A Canção Tocou na Hora Errada
Песня заиграла не вовремя
A canção tocou na hora errada
Песня заиграла не вовремя,
E eu que pensei que eu sabia tudo
А я-то думала, что всё знаю,
Mas se é você eu não sei nada
Но когда дело касается тебя, я не знаю ничего.
Quando ouvi a canção, era madrugada
Когда я услышала эту песню, была глубокая ночь,
Eu vi você, até senti tua mão
Я видела тебя, даже чувствовала твою руку,
E achei até que me caia bem como luva
И мне казалось, что всё идеально подходит,
Mas veio a chuva, ficou tudo tão desigual
Но пошел дождь, и всё стало таким неровным.
A canção tocou no rádio agora
Песня играет по радио сейчас,
Mas você não pôde ouvir por causa do temporal
Но ты не можешь её услышать из-за грозы.
Mas guardei tuas cartas com letras de fôrma
Я храню твои письма с печатными буквами,
Mas não sei de que forma mesmo você foi embora
Но уже не помню, как ты ушел.
Mas não sei de que forma mesmo você foi embora
Но уже не помню, как ты ушел.
A canção tocou na hora errada
Песня заиграла не вовремя,
Mas não tem nada não
Но ничего страшного,
Eu até lembrei
Я даже вспомнила
Das rosas que dão no inverno
О розах, которые цветут зимой.
Mas não tem nada não
Но ничего страшного,
Eu até lembrei
Я даже вспомнила
Das rosas que dão no inverno, oh, oh, oh
О розах, которые цветут зимой, о, о, о.
Mas guardei tuas cartas com letras de fôrma
Я храню твои письма с печатными буквами,
Mas não sei de que forma mesmo você foi embora
Но уже не помню, как ты ушел.
Mas não sei de que forma mesmo você foi embora, oh, oh
Но уже не помню, как ты ушел, о, о.
A canção tocou na hora errada
Песня заиграла не вовремя,
Mas não tem nada não
Но ничего страшного,
Eu até lembrei
Я даже вспомнила
Das rosas que dão no inverno
О розах, которые цветут зимой.
Mas não tem nada não
Но ничего страшного,
Eu até lembrei
Я даже вспомнила
Que dão no inverno, oh, oh, oh
Которые цветут зимой, о, о, о.
Mas guardei tuas cartas com letras de fôrma
Я храню твои письма с печатными буквами,
Mas não sei de que forma mesmo você foi embora
Но уже не помню, как ты ушел.
Mas não sei de que forma mesmo você foi embora
Но уже не помню, как ты ушел.
Mas não sei de que forma mesmo você foi embora
Но уже не помню, как ты ушел.
Mas não sei de que forma mesmo você foi embora
Но уже не помню, как ты ушел.
Mas não sei de que forma mesmo você foi embora
Но уже не помню, как ты ушел.
Mas não sei de que forma mesmo você foi
Но уже не помню, как ты ушел.





Writer(s): Ana Carolina De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.