Paroles et traduction Ana Carolina - Beatriz
Será
que
ela
é
moça?
Is
she
a
young
woman?
Será
que
ela
é
triste?
Is
she
sad?
Será
que
é
o
contrário?
Is
she
the
opposite?
Será
que
é
pintura
o
rosto
da
atriz?
Is
the
actress's
face
painted?
Se
ela
dança
no
sétimo
céu?
Does
she
dance
in
the
seventh
heaven?
Se
ela
acredita
que
é
outro
país?
Does
she
believe
she's
in
another
country?
E
se
ela
só
decora
o
seu
papel?
And
does
she
just
memorize
her
role?
E
se
eu
pudesse
entrar
na
sua
vida?
And
what
if
I
could
step
into
her
life?
Será
que
é
de
louça?
Is
she
made
of
porcelain?
Será
que
é
de
éter?
Is
she
made
of
ether?
Será
que
é
loucura?
Is
she
crazy?
Será
que
é
cenário
a
casa
da
atriz?
Is
the
actress's
house
a
set?
Se
ela
mora
num
arranha-céu?
Does
she
live
in
a
skyscraper?
E
se
as
paredes
são
feitas
de
giz?
And
are
the
walls
made
of
chalk?
E
se
ela
chora
num
quarto
de
hotel?
And
does
she
cry
in
a
hotel
room?
E
se
eu
pudesse
entrar
na
sua
vida?
And
what
if
I
could
step
into
her
life?
Sim,
me
leva
para
sempre
Beatriz
Yes,
take
me
forever,
Beatriz.
Me
ensina
a
não
andar
com
os
pés
no
chão
Teach
me
not
to
walk
with
my
feet
on
the
ground.
Para
sempre
é
sempre
por
um
triz
Forever
is
always
by
a
hair's
breadth.
Ah,
diz
quantos
desastres
tem
na
minha
mão
Oh,
tell
me
how
many
disasters
I
have
in
my
hand.
Diz
se
é
perigoso
a
gente
ser
feliz
Tell
me
if
it's
dangerous
for
us
to
be
happy.
Será
que
é
uma
estrela?
Is
she
a
star?
Será
que
é
mentira,
mentira,
mentira?
Is
it
a
lie,
a
lie,
a
lie?
Será
que
é
comédia?
Is
it
a
comedy?
Será
que
é
divina
a
vida
da
atriz?
Is
the
actress's
life
divine?
Se
ela
um
dia
despencar
do
céu?
What
if
she
falls
from
the
sky
one
day?
E
se
os
pagantes
exigirem
bis?
And
what
if
the
audience
demands
an
encore?
E
se
um
arcanjo
passar
o
chapéu?
And
what
if
an
archangel
passes
the
hat?
E
se
eu
pudesse
entrar
na
sua
vida?
And
what
if
I
could
step
into
her
life?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque De Hollanda, Edu Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.