Paroles et traduction Ana Carolina - Força Estranha - ao vivo
Força Estranha - ao vivo
Strange Force (Live)
Eu
vi
um
menino
correndo,
eu
vi
o
tempo
I
saw
a
boy
running,
I
saw
time
Brincando
ao
redor
do
caminho
daquele
menino
Playing
around
that
boy's
path
Eu
pus
os
meus
pés
no
riacho
I
put
my
feet
in
the
creek
E
acho
que
nunca
os
tirei
And
I
don't
think
I
ever
took
them
out
O
sol
ainda
brilha
na
estrada
e
eu
nunca
passei
The
sun
still
shines
on
the
road
and
I
never
passed
Eu
vi
a
mulher
preparando
outra
pessoa
I
watched
the
woman
preparing
someone
else
O
tempo
parou
pra
eu
olhar
para
aquela
barriga
Time
stopped
for
me
to
look
at
that
belly
A
vida
é
amiga
da
arte,
é
a
parte
que
o
sol
me
ensinou
Life
is
a
friend
of
art,
it's
the
part
the
sun
taught
me
O
sol
que
atravessa
essa
estrada
que
nunca
passou
The
sun
that
crosses
this
road
that
never
passed
Por
isso
uma
força
me
leva
a
cantar
That's
why
a
force
leads
me
to
sing
Por
isso
essa
força
estranha
no
ar
That's
why
this
strange
force
in
the
air
Por
isso
é
que
eu
canto,
não
posso
parar
That's
why
I
sing,
I
can't
stop
Por
isso
essa
voz,
essa
voz
tamanha
That's
why
this
voice,
this
enormous
voice
Eu
vi
muitos
cabelos
brancos
na
fronte
do
artista
I
saw
many
white
hairs
on
the
artist's
forehead
O
tempo
não
para,
no
entanto,
ele
nunca
envelhece
Time
does
not
stop,
however,
it
never
ages
Aquele
que
conhece
o
jogo,
o
fogo
das
coisas
que
são
He
who
knows
the
game,
the
fire
of
the
things
that
are
É
o
sol,
é
o
tempo,
é
a
estrada,
é
o
pé,
é
o
chão
It's
the
sun,
it's
time,
it's
the
road,
it's
the
foot,
it's
the
ground
Eu
vi
muitos
homens
brigando,
ouvi
seus
gritos
I
saw
many
men
fighting,
heard
their
screams
Estive
no
fundo
de
cada
vontade
encoberta
I
was
at
the
bottom
of
every
hidden
desire
E
a
coisa
mais
certa
de
todas
as
coisas
And
the
surest
thing
of
all
things
Não
vale
um
caminho
sob
o
sol
Not
worth
a
path
under
the
sun
É
o
sol
sobre
a
estrada,
é
o
sol
sobre
a
estrada,
é
o
sol
It's
the
sun
on
the
road,
it's
the
sun
on
the
road,
it's
the
sun
Por
isso
uma
força
me
leva
a
cantar
That's
why
a
force
leads
me
to
sing
Por
isso
essa
força
estranha
no
ar
That's
why
this
strange
force
in
the
air
Por
isso
é
que
eu
canto,
não
posso
parar
That's
why
I
sing,
I
can't
stop
Por
isso
essa
voz,
essa
voz
That's
why
this
voice,
this
voice
Essa
voz
tamanha
This
enormous
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.