Paroles et traduction Ana Carolina - Garganta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
garganta
estranha
quando
não
te
vejo
Моё
горло
сжимается,
когда
тебя
нет
рядом,
Me
vem
um
desejo
doido
de
gritar
Меня
охватывает
безумное
желание
кричать.
Minha
garganta
arranha
a
tinta
e
os
azulejos
Моё
горло
царапает
краску
и
плитку
Do
teu
quarto,
da
cozinha,
da
sala
de
estar
Твоей
спальни,
кухни,
гостиной.
Minha
garganta
arranha
a
tinta
e
os
azulejos
Моё
горло
царапает
краску
и
плитку
Do
teu
quarto,
da
cozinha,
da
sala
de
estar
Твоей
спальни,
кухни,
гостиной.
Veio
madrugada
perturbar
teu
sono
Пришла
под
утро,
чтобы
нарушить
твой
сон,
Como
um
cão
sem
dono,
me
ponho
a
ladrar
Как
бездомная
собака,
начинаю
лаять.
Atravesso
o
travesseiro,
te
reviro
pelo
avesso
Проникаю
сквозь
подушку,
выворачиваю
тебя
наизнанку,
Tua
cabeça
enlouqueço,
faço
ela
rodar
Свожу
с
ума
твою
голову,
заставляю
её
кружиться.
Atravesso
o
travesseiro,
te
reviro
pelo
avesso
Проникаю
сквозь
подушку,
выворачиваю
тебя
наизнанку,
Tua
cabeça
enlouqueço,
faço
ela
rodar
Свожу
с
ума
твою
голову,
заставляю
её
кружиться.
Sei
que
não
sou
santa,
vezes
vou
na
cara
dura
Знаю,
что
я
не
святая,
иногда
бываю
дерзкой,
Vezes
ajo
com
candura
pra
te
conquistar
Иногда
действую
нежно,
чтобы
завоевать
тебя.
Mas
não
sou
beata,
me
criei
na
rua
Но
я
не
ханжа,
я
выросла
на
улице,
E
não
mudo
minha
postura
só
pra
te
agradar
И
не
изменю
свое
поведение
только
чтобы
тебе
угодить.
Mas
não
sou
beata,
me
criei
na
rua
Но
я
не
ханжа,
я
выросла
на
улице,
E
não
mudo
minha
postura
só
pra
te
agradar
И
не
изменю
свое
поведение
только
чтобы
тебе
угодить.
Vim
parar
nessa
cidade
por
força
da
circunstância
Оказалась
в
этом
городе
по
воле
случая,
Sou
assim
desde
criança,
me
criei
meio
sem
lar
Я
такая
с
детства,
выросла
практически
бездомной.
Aprendi
a
me
virar
sozinha
Научилась
справляться
сама,
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te...
ah!
И
если
я
даю
тебе
поблажку,
то
это
для
того,
чтобы
потом
тебя...
ах!
Aprendi
a
me
virar
sozinha
Научилась
справляться
сама,
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te
abandonar
И
если
я
даю
тебе
поблажку,
то
это
для
того,
чтобы
потом
тебя
бросить.
Aprendi
a
me
virar
sozinha
Научилась
справляться
сама,
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te
abandonar
И
если
я
даю
тебе
поблажку,
то
это
для
того,
чтобы
потом
тебя
бросить.
Aprendi
a
me
virar
sozinha
Научилась
справляться
сама,
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te
И
если
я
даю
тебе
поблажку,
то
это
для
того,
чтобы
потом
тебя
Minha
garganta
estranha
Моё
горло
сжимается,
Aprendi
a
me
virar
sozinha
Научилась
справляться
сама,
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te
abandonar
И
если
я
даю
тебе
поблажку,
то
это
для
того,
чтобы
потом
тебя
бросить.
Aprendi
a
me
virar
sozinha
Научилась
справляться
сама,
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te
abandonar
И
если
я
даю
тебе
поблажку,
то
это
для
того,
чтобы
потом
тебя
бросить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villeroy Jose Antonio Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.