Ana Carolina - Nada pra Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Carolina - Nada pra Mim




Nada pra Mim
Nothing for Me
Eu não vim aqui
I didn't come here
Pra entender ou explicar
To understand or explain
Nem pedir nada pra mim
Or ask for anything for myself
Não quero nada pra mim
I don't want anything for myself
Eu vim pelo que sei
I came for what I know
E pelo que sei
And for all I know
Você gosta de mim
You like me
É por isso que eu vim
That's why I came
Eu não quero cantar
I don't want to sing
Pra ninguém a canção
The song to anyone
Que eu fiz pra você, e-ê!
That I made for you, e-e!
Que eu guardei pra você
That I kept for you
Pra você não esquecer
So you wouldn't forget
Que eu tenho um coração
That I have a heart
E é seu
And it's yours
Tudo mais que eu tenho
Everything else that I have
Tenho tempo de sobra, aah!
I have plenty of time, aah!
Tive você na mão
I had you in my hands
E agora tenho essa canção
And now I only have this song
Eu não vim aqui
I didn't come here
Pra entender ou explicar
To understand or explain
Nem pedir nada pra mim, é
Or ask for anything for myself, yeah
Não quero nada pra mim
I don't want anything for myself
Eu vim pelo que sei
I came for what I know
E pelo que sei
And for all I know
Você gosta de mim, é
You like me, yeah
É por isso que eu vim, ooh
That's why I came, ooh
Eu não quero cantar
I don't want to sing
Pra ninguém a canção
The song to anyone
Que eu fiz pra você, e-ê!
That I made for you, e-e!
Que eu guardei pra você
That I kept for you
Pra você não esquecer
So you wouldn't forget
Que eu tenho um coração
That I have a heart
E é seu
And it's yours
Tudo mais que eu tenho
Everything else that I have
Tenho tempo de sobra, aah!
I have plenty of time, aah!
Tive você na mão
I had you in my hands
E agora tenho essa canção
And now I only have this song
Eu não vim aqui
I didn't come here
Pra entender ou explicar
To understand or explain
Nem pedir nada pra mim
Or ask for anything for myself





Writer(s): Ulhoa Joao Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.