Paroles et traduction Ana Carolina - Trancado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tranco
a
porta
I
lock
the
door
Pra
todas
as
mentiras
To
all
the
lies
E
a
verdade
também
está
lá
fora
And
the
truth
is
also
out
there
Agora
a
porta
está
trancada
Now
the
door
is
locked
A
porta
fechada
The
door
closed
Me
lembra
você
a
toda
hora
Reminds
me
of
you
all
the
time
A
hora
me
lembra
o
tempo
que
se
perdeu
The
time
reminds
me
of
the
time
that
was
lost
Perder
é
não
ter
a
bússola
To
lose
is
not
to
have
the
compass
É
não
ter
aquilo
que
era
seu
It's
not
having
what
was
yours
E
o
que
você
quer?
Orientação?
And
what
do
you
want?
Guidance?
Eu
tranco
a
porta
I
lock
the
door
Pra
todos
os
gritos
To
all
the
screams
E
o
silêncio
também
está
lá
fora
And
the
silence
is
also
out
there
Agora
a
porta
está
trancada
Now
the
door
is
locked
Eu
pulo
as
janelas
I
jump
out
the
windows
Será
que
eu
tô
trancado
aqui
dentro?
Am
I
locked
in
here?
Será
que
você
tá
trancado
lá
fora?
Are
you
locked
out
there?
Será
que
eu
ainda
te
desoriento?
Do
I
still
disorient
you?
Será
que
as
perguntas
são
certas?
Are
the
questions
right?
Então
eu
me
tranco
em
você
So
I
lock
myself
in
you
E
deixo
as
portas
abertas
And
I
leave
the
doors
open
Eu
pulo
as
janelas
I
jump
out
the
windows
Será
que
eu
tô
trancado
aqui
dentro?
Am
I
locked
in
here?
Será
que
você
tá
trancado
lá
fora?
Are
you
locked
out
there?
Será
que
eu
ainda
te
desoriento?
Do
I
still
disorient
you?
Será
que
as
perguntas
são
certas?
Are
the
questions
right?
Então
eu
me
tranco
em
você
So
I
lock
myself
in
you
Eu
me
tranco
em
você
I
lock
myself
in
you
E
deixo
as
portas
abertas
And
I
leave
the
doors
open
Yeah,
eu
pulo
as
janelas
Yeah,
I
jump
out
the
windows
Será
que
eu
tô
trancado
aqui
dentro?
Am
I
locked
in
here?
Será
que
você
tá
trancado
lá
fora?
Are
you
locked
out
there?
Será
que
eu
ainda
te
desoriento?
Do
I
still
disorient
you?
Será
que
as
perguntas
são
certas?
Are
the
questions
right?
Então
eu
me
tranco
em
você
So
I
lock
myself
in
you
Eu
me
tranco
em
você
I
lock
myself
in
you
E
deixo
as
portas
abertas
And
I
leave
the
doors
open
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.