Andrzej Piaseczny - Cokolwiek Potem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - Cokolwiek Potem




Cokolwiek Potem
Anything After That
Jeden raz zdarzyło się tak, on tego nie przespał
Once it happened this way, he didn't miss it
Chciał mieć, już z nią być, gdy otwierała drzwi
He wanted to have her, to be with her, when she opened the door
Jeden krok po schodach spokój, świat zza szyb pociągu
One step up the stairs, peace, the world from the train window
Oddał jej, żeby z nim chciała znowu zacząć żyć
He gave it to her, so that she would want to start living with him again
Ona nic, uśmiech ust, oczu tylko jakby chłód
She nothing, a smile on her lips, eyes only as if cold
Tam na dnie, jakby w nich, zapętlony świecił film
There at the bottom, as if in them, a looping film played
W którym słowem na wiatr, zdradą kończy się i tak
In which words in the wind, betrayal ends up so anyway
Każda z prób, każdy szał, że tak skończy się i ta
Each of the trials, each madness, that it will end up that way too
Trzy miesiące
Three months
W twarz zawsze świeci słońce
The sun always shining in the face
Zawsze nam
Always us
Trzy miesiące
Three months
Perseidowe noce
Perseid nights
Zawsze tak
Always like that
On jej mówił, że to nic i tak mijały stacje
He told her that it was nothing and that the stations were passing by
Z wielkich słów, pociąg był, do granic dwojga sił
From great words, there was a train, to the limits of the two forces
Wyjątkowo my, no właśnie, w nowej sytuacji
Exceptionally us, that's right, in a new situation
Jakby ktoś wybrał nas, to co innym - to nie nam
As if someone had chosen us, what to others - not to us
No i skąd, mówił jej, będziesz wiedzieć że nie mnie
Well, how, he told her, will you know that it's not me
Przysłał los, dobry los, nawet wyżej losu ktoś
Fate sent, good fate, even higher than fate, someone
Daj mi dzień, siedem dni, w biegu nie wysiadaj mi
Give me a day, seven days, don't get off my run
Spróbuj mnie, w podróż weź, choćby nawet i na te
Try me, take me on a journey, even if it's just for those
Te trzy miesiące, cokolwiek potem
Those three months, whatever after that
Musisz mi i sobie szansę dać
You have to give me and yourself a chance
By nie żałować za harde słowa
So as not to regret harsh words
Żyjmy tak by nie tracić już
Let's live so as not to lose anymore
Trzy miesiące
Three months
W twarz zawsze świeci słońce
The sun always shining in the face
Zawsze nam
Always us
Trzy miesiące
Three months
Perseidowe noce
Perseid nights
Zawsze tak
Always like that
Trzy miesiące
Three months
W twarz zawsze świeci słońce
The sun always shining in the face
Zawsze tak
Always like that
Trzy miesiące
Three months
Perseidowe noce
Perseid nights
Zawsze nam
Always us
Perseidowe noce
Perseid nights
Zawsze tak
Always like that





Writer(s): Ania Dąbrowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.