Andrzej Piaseczny - God Pride - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - God Pride




God Pride
Гордость бога
Dopóki tak, to tak
Пока так, значит, так
Póki świat ze słów coś jeszcze jest, coś wart
Пока мир что-то значит, пока мир что-то стоит
Dopóki ja, to ja
Пока я, значит, я
Znasz mnie tak jak nikt mnie inny nie chce znać
Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо другой
Dopóki myśl o mur
Пока мысль о стене
Z trzaskiem wali tam gdzie beton twardych głów
С треском рушится там, где бетон упрямых голов
Dopóki słońce, deszcz
Пока есть солнце, дождь
Miłości Twojej nigdy nie powstydzę się
Я никогда не постыжусь твоей Любви
I niech za oknem wstaje nowy dzień
И пусть за окном встает новый день
Jej nigdy nie mam mniej
Я никогда не дам ей уйти
Oczy otworzy z nami kto tam chce
Пусть он откроет глаза с нами, кто хочет
Ja będę śpiewał, że
Я буду петь, что
Jestem twój, a Ty dla moich wierszy
Я твой, а ты для моих стихов
Jesteś jak poranny wiosny krzyk
Ты как утренний крик весны
Jestem twój i mnie nie trudno wierzyć
Я твой и мне легко верить
Jesteś mi codziennym źródłem sił
Ты мой ежедневный источник сил
(Najlepszy, najlepszy, mi...)
(Мой самый лучший, мой самый лучший)
(Najlepszy, najlepszy)
(Мой самый лучший, мой самый лучший)
Dopóki każdy oddech wolnym jest
Пока каждый вздох свободен
Dopóki być tak dumny mogę, wiem
Пока могу быть таким гордым, я знаю
Że bez Ciebie mniej
Что без тебя меня меньше
Jakbym cały gasnął
Как будто я весь гасну
Jest mi siebie mniej
Я себя меньше чувствую
I niech za oknem wstaje nowy dzień
И пусть за окном встает новый день
Jej nigdy nie mam mniej
Я никогда не дам ей уйти
Oczy otworzy z nami kto tam chce
Пусть он откроет глаза с нами, кто хочет
Ja będę śpiewał że
Я буду петь, что
Jestem twój, a Ty dla moich wierszy
Я твой, а ты для моих стихов
Jesteś jak poranny wiosny krzyk
Ты как утренний крик весны
Jestem twój i mnie nie trudno wierzyć
Я твой и мне легко верить
Jesteś mi codziennym źródłem sił
Ты мой ежедневный источник сил
(Najlepszy, najlepszy mi...)
(Мой самый лучший, мой самый лучший)
(Najlepszy, najlepszy)
(Мой самый лучший, мой самый лучший)
Jestem twój, a Ty dla moich wierszy
Я твой, а ты для моих стихов
Jesteś jak poranny wiosny krzyk
Ты как утренний крик весны
Jestem twój i mnie nie trudno wierzyć
Я твой и мне легко верить
Jesteś mi codziennym źródłem sił
Ты мой ежедневный источник сил
Jestem twój, a Ty dla moich wierszy
Я твой, а ты для моих стихов
Jesteś jak poranny wiosny krzyk
Ты как утренний крик весны
Jestem twój i mnie nie trudno wierzyć
Я твой и мне легко верить
Jesteś mi codziennym źródłem sił
Ты мой ежедневный источник сил
(Najlepszy, najlepszy mi...)
(Мой самый лучший, мой самый лучший)
(Najlepszy, najlepszy)
(Мой самый лучший, мой самый лучший)





Writer(s): Anna Dabrowska, Andrzej Tomasz Piaseczny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.