Andrzej Piaseczny - Ze Snów Naiwnych - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - Ze Snów Naiwnych




Ze Snów Naiwnych
Ze Snów Naiwnych
Moment, w którym wstajesz w nowy dzień
The moment you wake up to a new day
Wszystkie te myśli, słowa które chcesz
All those thoughts, the words you want
Wypowiedzieć temu dniu, obietnice składasz mu
To say to this day, the promises you make
Spod powieki budzisz świat, wiosną najlepszego dnia
From under your eyelid you awaken the world, the spring of the best day
Idziesz między ludzi jak ty sam
You walk among people like yourself
Patrzysz, na ich twarze by im dać
You look at their faces to give them
Zawsze pragną, czego Ty częścią stałeś się by iść
They always desire, of which you became a part to go
Sobą dzielić się, choć jesienny dzień
To share yourself, even though it's an autumn day
Nie dostajesz nic na zawsze
You get nothing forever
Kiedy coś masz, trzy razy więcej daj
When you have something, give three times more
Co dostajesz podaj dalej
Pass on what you get
Wróci los po trzykroć jakiś dał, będzie tak:
Fate will return three times what was given, it will be like this:
I zapamiętaj sobie, w każdej drodze masz
And remember, on every path you have
Taki przed sobą jak za sobą wielki świat
Such a great world before you as behind you
I zapamiętaj jeszcze dobre wiersze z tych
And remember also good verses from those
Ze snów naiwnych, przychodzimy właśnie z nich
From naive dreams, we come from them
Chwila kiedy kładziesz się już spać
The moment when you go to sleep
Z wszystkim co spotkało cię za dnia
With everything that has met you during the day
Co powraca w chwili tej wirowaniem
Which returns in this moment of spinning
W głowie gdzieś
Somewhere in your head
Pod powieką ułóż się, z tymi tylko których chcesz
Lie down under your eyelid, only with those you want
Idziesz między ludzi jak ty sam
You walk among people like yourself
Twarze rozpoznajesz, a jeśli tak
You recognize faces, and if so
Jeśli światło w oczach ich bardziej błyszczy,
If the light in their eyes shines brighter,
Bo to sny
Because these are dreams
Kiedy spotkasz ich za dnia sam im światło swoje daj
When you meet them in the day, give them your own light
Nie dostajesz nic na zawsze
You get nothing forever
Kiedy chcesz brać, trzy razy więcej daj
When you want to take, give three times more
A co dostaniesz podaj dalej
And what you get, pass on
Wróci los po trzykroć jakiś dał, będzie tak:
Fate will return three times what was given, it will be like this:
I zapamiętaj sobie, w każdej drodze masz
And remember, on every path you have
Taki przed sobą jak za sobą wielki świat
Such a great world before you as behind you
I zapamiętaj jeszcze dobre wiersze z tych
And remember also good verses from those
Ze snów naiwnych, przychodzimy właśnie z nich
From naive dreams, we come from them
I zapamiętaj sobie, w każdej drodze
And remember, on every path there are
Przed tobą ludzie, których serca - głuchy dzwon
People before you whose hearts are a deaf bell
I zapamiętaj więcej zabrzmią jeszcze nam
And remember more will still sound for us
Usłyszysz siebie w ich piosence, właśnie tam
You will hear yourself in their song, right there





Writer(s): Ania Dąbrowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.