André Teixeira - Sangue de Boi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Teixeira - Sangue de Boi




Pousa a rubra imagem
Приземление только rubra изображения
Junto ao moerão da porteira
Рядом с moerão от ворота
Motivo que indagam os olhos
Причине, что они спрашивают: "глаза
Na humilde face campeira
В скромном лице campeira
Quem sabe o instinto do aço
Кто знает, инстинкт сталь
Na mão que conhece a dor
В руке, которая знает боль
E guiou o olhar da faca
И направил взгляд от ножа
No rumo de um sangrador
В подшипник атмосферный
Quem sabe o negro de um poncho
Кто знает, черного пончо
Abertas asas do avesso
Открытые крылья наизнанку
No instante de alguma vida
На мгновение каким-то жизнь
Retornando ao seu começo
Возвращаясь к вашему старт
Rubro silêncio na imagem
Красно тишина изображение
Que ronda o céu de outra vida
Что раунд-небо, из другой жизни
Por compreender nas chegadas
Понять, в прибытиях
Um novo olhar das partidas
Новый взгляд отклонений
Asas de um poncho ao avesso
Крылья пончо при наизнанку
Sangrando um voo de quem foi
Кровь из полета, кто был
Num peito, carnal que pulsa
На груди, плотской, которая пульсирует
A alma em sangue de um boi
Душа в крови быка
Num peito, carnal que pulsa
На груди, плотской, которая пульсирует
A alma em sangue de um boi
Душа в крови быка
Quem sabe um sol coloriando
Кто знает, солнце coloriando
Num missal pra um fim de dia
В служебник! - конец дня
Pra noite compor seus rumos
Мгновение, сочинять свои направления
De lua, estrela e poesia
Луна, звезда и поэзия
Pra noite compor seus rumos
Мгновение, сочинять свои направления
De lua, estrela e poesia
Луна, звезда и поэзия
Quem sabe o sangue semente
Кто знает, кровь, семя
Verdade em sal, de algum pranto
Правда, в соли, какой-то плач
Que reescreve um destino
Что переписывает назначения
No livro aberto do campo
В открытой книге поля
Refaz seu voo, rubra imagem
Повторяет свой полет, rubra изображения
Deixando o moerão da porteira
Оставляя moerão от ворота
Motivo que nubla os olhos
Причине, что nubla глаза
Na humilde face campeira
В скромном лице campeira
Rubro silêncio na imagem
Красно тишина изображение
Que ronda o céu de outra vida
Что раунд-небо, из другой жизни
Por compreender nas chegadas
Понять, в прибытиях
Um novo olhar das partidas
Новый взгляд отклонений
Asas de um poncho ao avesso
Крылья пончо при наизнанку
Sangrando um voo de quem foi
Кровь из полета, кто был
Num peito, carnal que pulsa
На груди, плотской, которая пульсирует
A alma em sangue de um boi
Душа в крови быка
Num peito, carnal que pulsa
На груди, плотской, которая пульсирует
A alma em sangue de um boi
Душа в крови быка





Writer(s): Adriano Silva Alves, André Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.