Anirudh Ravichander, Antony Dassan, Manasi & Anita - Kattikida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anirudh Ravichander, Antony Dassan, Manasi & Anita - Kattikida




Kattikida
Kattikida (Translation)
கட்டிக்கிடும் முன்னே நாம ஒத்திகைய பார்க்கணும் டி
Before we tie the knot, we need a rehearsal, darling
கத்துகடி மாமன் கிட்ட அதனையும் அத்துபடி
I'll teach your uncle a lesson, everything thoroughly
விட மாட்டேன் பொண்ணே நானே
I won't let you go, my dear, I myself
உன்ன பிச்சி தின்ன போறேன் மானே
I'm going to devour you, my love
அடியே கட்டிக்கிடும் முன்னே நாம ஒத்திகைய பாக்கனும் டி
Oh dear, before we tie the knot, we need a rehearsal, darling
கத்துக்கடி மாமன் கிட்ட அத்தனையும் அத்துபடி
I'll teach your uncle a lesson, everything thoroughly
விட மாட்டேன் பொண்ணே நானே
I won't let you go, my dear, I myself
உன்ன பிச்சி தின்ன போறேன் மானே
I'm going to devour you, my love
கண்ணே உன் கன்னம் ரெண்டும் முள்ளே இல்ல ரோசாவடி
Honey, your cheeks are not thorns, they're roses
பொண்ணே உன் கெண்ட காலு மோகத்த தான் தூண்டுதடி
Darling, your slender legs ignite desire
ஓடாதே என் புள்ளி மானே
Don't run away, my dear deer
நீ இல்லயினா வெம்பி போனேன்
I'd be lost without you
அச்சாரம் போட்ட பின்னே ஆசைக்கு என்ன வேலியடி
After the ceremony, what's the need for a fence around desire?
ஆத்தா உன் கோயிலுக்கு பூச பண்ண நானும் ரெடீ
I'm ready to offer prayers at your mother's temple
உன் சன்னதி தேடி தானே
Searching for your sanctuary
அடி ஓடி இங்கே வந்தேன் நானே
Oh, I ran here for you
ஒதுங்கி போட தள்ளி நான் முள்ளிருக்கும் கள்ளி
Move aside, I'm a thorny bush with thorns
என்ன தொட்டுபுட்ட அங்க இங்க வெட்டி வைப்பெனெ
If you touch me, I'll cut you here and there
அடிகிறியே சொல்லி அர சைஸு கிள்ளி
You pinch me playfully, I'll pinch you back twice as hard
என் கிட்ட வந்த வால ஓட்ட நறுக்கிடுவேனே
If you come near me, I'll chop your tail off
கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட
Marry me, marry me, marry me, marry me
கட்டிக்கிடும் முன்னே நாம ஒத்திகைய பாக்கனும் டி
Before we tie the knot, we need a rehearsal, darling
கத்துக்கடி மாமன் கிட்ட அதனையும் அத்துபடி
I'll teach your uncle a lesson, everything thoroughly
விட மாட்டேன் பொண்ணே நானே
I won't let you go, my dear, I myself
உன்ன பிச்சி தின்ன போறேன் நானே அடியே
I'm going to devour you, my love, oh dear
தாரம் ஆதாரம் ஆக போறேன் சேதாரமா நீ வா
I'll be your support, come to me as my soulmate
ஆக்க பொருத்த என் மாமா உனக்கு ஆற பொறுக்கலையா
My uncle will find a suitable match for you, won't he?
வாடி என் ஜோடி நீ தானடி ஒரசி பாத்துக்கலாம்
You are my perfect match, let's check our horoscope
வாரேன் சம்சாரம் ஆனா பின்னே பசியா தீத்துக்கலாம்
I'll come as your wife, then we can satisfy our hunger
அடி பித்தனானேன் உன்னாலே
Oh, I'm crazy about you
சித்திரமே என்ன கொல்லாம கொல்லூறியே
You're a painting, killing me softly
நான் தினுசாக பொறந்தேனே
I was born lucky
உனக்காக வாழ்ந்தேனே அள்ளாம அள்ளூரியே
I lived for you, showering you with love
ஒதுங்கி போட தள்ளி நான் முள் ளிருக்கும் கள்ளி
Move aside, I'm a thorny bush with thorns
என்ன தொட்டு புட்டாஅங்க இங்க வெட்டி வைப்பெனெ
If you touch me, I'll cut you here and there
அடிகிறியே சொல்லி அர சைஸு கிள்ளி
You pinch me playfully, I'll pinch you back twice as hard
என் கிட்ட வந்த வால ஓட்ட நறுக்கிடுவேனே
If you come near me, I'll chop your tail off
கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட
Marry me, marry me, marry me, marry me
கட்டிக்கிடும் முன்னே நாம ஒத்திகைய பாக்கனும் டி
Before we tie the knot, we need a rehearsal, darling
கத்துக்கடி மாமன் கிட்ட அதனையும் அத்துபடி
I'll teach your uncle a lesson, everything thoroughly
விட மாட்டேன் பொண்ணே நானே
I won't let you go, my dear, I myself
உன்ன பிச்சி தின்ன போறேன் மானே
I'm going to devour you, my love
கண்ணே உன் கன்னம் ரெண்டும் முள்ளே இல்ல ரோசாவடி
Honey, your cheeks are not thorns, they're roses
பொண்ணே உன் கெண்ட காலு மோகத்த தான் தூண்டுதடி
Darling, your slender legs ignite desire
ஓடாதே என் புள்ளி மானே நீ இல்லயினா வெம்பி போனேன்
Don't run away, my dear deer, I'd be lost without you
அச்சாரம் போடா பின்னே ஆசைக்கென்ன வெளியடி
After the ceremony, what's the need for a fence around desire?
ஆத்தா உன் கோயிலுக்கு பூச பண்ண நானும் ரெடீ
I'm ready to offer prayers at your mother's temple
உன் சன்னதி தேடி தானே அடி ஊதி இங்கு வந்தேன் நானே
Searching for your sanctuary, oh, I ran here for you
ஒதுங்கி போட தள்ளி நான் முள் ளிருக்கும் கள்ளி
Move aside, I'm a thorny bush with thorns
என்ன தொட்டு புட்டாஅங்க இங்க வெட்டி வைப்பேனே
If you touch me, I'll cut you here and there
அடிகிறியே சொல்லி அர சைஸு கிள்ளி
You pinch me playfully, I'll pinch you back twice as hard
என் கிட்ட வந்த வால ஓட்ட நறுக்கிடுவேனே
If you come near me, I'll chop your tail off
கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட
Marry me, marry me, marry me, marry me





Writer(s): Anirudh Ravichander, Anthony Dassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.