Paroles et traduction Ares - 100.000 Plekken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100.000 Plekken
100.000 Мест
Want
ik
voel
me
zo
wijs
vergeleken
met
vroeger.
Ведь
я
чувствую
себя
таким
мудрым
по
сравнению
с
прошлым.
Hoef
niet
meer
te
praten
nu,
ze
weten
we
doen
het.
Не
нужно
больше
говорить,
детка,
ты
знаешь,
мы
делаем
это.
We
zijn
Rocket
Power,
skaterboys.
Мы
– Rocket
Power,
скейтеры.
Leef
vandaag,
je
weet
het
nooit.
Живи
сегодняшним
днем,
никогда
не
знаешь,
что
будет
завтра.
Even
wat
anders,
geef
me
een
drankje.
Давай
что-нибудь
другое,
налей
мне
выпить.
Emo
shit
genoeg
dit
is
een
om
te
dansen.
Хватит
эмо-дряни,
это
песня
для
танцев.
Geef
me
je
handen,
meisje
we
draaien
rond.
Дай
мне
свои
руки,
малышка,
мы
кружимся.
Pirouette,
zwaai
je
kont
op
dit.
Пируэт,
качай
своей
попкой
под
это.
Homey
ik
skipte
lessen
voor
sessies.
Чувак,
я
прогуливал
уроки
ради
сессий.
Nu
skip
is
sessies
voor
less,
minder
geld
in
m'n
zakken
maar
zorgt
echt
niet
voor
stress,
pinnen.
Теперь
пропускаю
сессии
ради
уроков,
меньше
денег
в
карманах,
но
это
не
напрягает,
сниму
с
карты.
En
ik
denk
dat
je
denkt
dat
die
line
om
geld
gaat,
maar
ik
heb
gratis
booze
en
nieuwe
kleren,
Wat
is
geld
waard?
И
я
думаю,
ты
думаешь,
что
эта
строчка
о
деньгах,
но
у
меня
бесплатная
выпивка
и
новая
одежда,
чего
стоят
деньги?
000
dingen
die
ik
zelf
ga
fixen.
Тысячи
вещей,
которые
я
сам
исправлю.
Volle
flessen
Whisky
die
ik
wel
ga
mixen.
Полные
бутылки
виски,
которые
я
точно
смешаю.
X'en
op
de
kaart,
pitstops,
pissen,
X'en
op
de
kaart,
nu
zet
ik
me
op
de
kaart.
Крестики
на
карте,
пит-стопы,
пописать,
крестики
на
карте,
теперь
я
на
карте.
Want
ik
ben
een
fucking
baas
als
m'n
opa
was.
Ведь
я
чертов
босс,
как
мой
дед.
Wouter
heeft
de
zaken
written
down,
doe
niet
zomaar
wat.
Вутер
записал
все
дела,
не
делай
что
попало.
O
my
god,
maar
fuck
de
hype,
ik
heb
m'n
eigen
shit.
Боже
мой,
но
к
черту
хайп,
у
меня
своя
тема.
Ben
niet
op
die
Gucci
belt,
Polo
of
die
Nike
shit.
Я
не
про
эти
ремни
Gucci,
Polo
или
Nike.
Kwam
met
cyphers
in,
dit.
Пришел
с
сайферами,
вот.
Cijfer
dit
niet
weg,
ik
ben
oneindig
kid.
Не
списывай
меня
со
счетов,
я
бесконечный
ребенок.
Als
Michael
Myers
slice
ik
shit.
Как
Майкл
Майерс,
я
режу
всё.
Maar
ik
slice
alleen
de
beats
en
m'n
pizza
toch,
krijg
blowjobs,
hoofdstad
net
als
Lissabon.
Но
я
режу
только
биты
и
свою
пиццу,
получаю
минеты,
столица,
как
Лиссабон.
Want
ik
voel
me
zo
wijs
vergeleken
met
vroeger.
Ведь
я
чувствую
себя
таким
мудрым
по
сравнению
с
прошлым.
Hoef
niet
meer
te
praten
nu,
ze
weten
we
doen
het.
Не
нужно
больше
говорить,
детка,
ты
знаешь,
мы
делаем
это.
We
zijn
Rocket
Power,
skaterboys.
Мы
– Rocket
Power,
скейтеры.
Leef
vandaag,
je
weet
het
nooit.
Живи
сегодняшним
днем,
никогда
не
знаешь,
что
будет
завтра.
Even
wat
anders,
geef
me
een
drankje.
Давай
что-нибудь
другое,
налей
мне
выпить.
Emo
shit
genoeg
dit
is
een
om
te
dansen.
Хватит
эмо-дряни,
это
песня
для
танцев.
Geef
me
je
handen,
meisje
we
draaien
rond.
Дай
мне
свои
руки,
малышка,
мы
кружимся.
Pirouette,
zwaai
je
kont
op
dit.
Пируэт,
качай
своей
попкой
под
это.
Homie
ik
zette
zinnen
op
dit,
nu
spit
ik
zinnen
voor
kids.
Чувак,
я
писал
фразы
на
это,
теперь
я
читаю
рэп
для
детей.
Zehma
zinnige
shit,
laat
me
zingen
op
dit.
Вроде
умные
вещи,
дай
мне
спеть
на
этом.
Want
ik
ben
op
eenzame
hoogte
hier,
ze
claimen
dat
ze
runnen,
maar
ze
lopen
niet.
Потому
что
я
на
одинокой
высоте
здесь,
они
утверждают,
что
управляют,
но
они
не
бегут.
Lopen
dingen
mis,
zodra
ik
spring
in
dit.
Всё
идет
не
так,
как
только
я
вступаю
в
это.
De
swinging
kid,
diggin'
it,
forever
never
been
als
ik,
moi.
Свингующий
ребенок,
кайфую
от
этого,
никогда
не
было
такого,
как
я,
moi.
Je
m'appelle
Ares,
ik
ben
big
als
KRIT.
Меня
зовут
Ares,
я
большой,
как
KRIT.
Lyrics,
kicks,
snare's,
soms
claps
wanneer
ik
billen
hit,
clap.
Текст,
ударные,
малый
барабан,
иногда
хлопки,
когда
я
бью
по
попе,
хлопок.
Eric
Clapton,
geen
kleptomaan
.
Эрик
Клэптон,
не
клептоман.
Rapgame
leider
van
The
Beatles,
ja
je
kent
de
naam:
Lennon,
maak
een
foto
met
je
Canon.
Лидер
рэп-игры
The
Beatles,
да,
ты
знаешь
имя:
Леннон,
сделай
фото
на
свой
Canon.
De
deux
van
de
The
Next
MC.
Дуэт
The
Next
MC.
De
net
weer
niet,
ik
ben
hem.
Снова
не
то,
это
я.
Maar
alsof
ik
ever
fucks
om
cijfers
geef.
Но
как
будто
мне
есть
дело
до
цифр.
Wil
je
dingen
zien
gebeuren?
Хочешь
увидеть,
как
всё
происходит?
Homey
zet
je
mij
op
stage.
Чувак,
поставь
меня
на
сцену.
Of
was
je
soms
vergeten
hoe
ik
cyphers
deed?
Или
ты
забыл,
как
я
делал
сайферы?
Binnen
nu
en
2 jaar
een
classic
net
als
Michael
J.
В
течение
двух
лет
классика,
как
Майкл
Джексон.
Want
ik
voel
me
zo
wijs
vergeleken
met
vroeger.
Ведь
я
чувствую
себя
таким
мудрым
по
сравнению
с
прошлым.
Hoef
niet
meer
te
praten
nu,
ze
weten
we
doen
het.
Не
нужно
больше
говорить,
детка,
ты
знаешь,
мы
делаем
это.
We
zijn
Rocket
Power,
skaterboys.
Мы
– Rocket
Power,
скейтеры.
Leef
vandaag,
je
weet
het
nooit.
Живи
сегодняшним
днем,
никогда
не
знаешь,
что
будет
завтра.
Even
wat
anders,
geef
me
een
drankje.
Давай
что-нибудь
другое,
налей
мне
выпить.
Emo
shit
genoeg
dit
is
een
om
te
dansen.
Хватит
эмо-дряни,
это
песня
для
танцев.
Geef
me
je
handen,
meisje
we
draaien
rond.
Дай
мне
свои
руки,
малышка,
мы
кружимся.
Pirouette,
zwaai
je
kont
op
dit.
Пируэт,
качай
своей
попкой
под
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.