Ares - Avant Garde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ares - Avant Garde




Avant Garde
Avant Garde
Wat kan ik zeggen?
What can I say?
M'n ouders die zijn trots op me.
My parents are proud of me.
Ik heb de stad als een blok op me.
I got the city on lock, baby.
Niemand dacht dat ik het ver kon schoppen.
No one thought I could go far.
Net een bordeel, hoe ze plots met m'n songs fokken.
Just like a brothel, how they suddenly play with my songs.
Haalde diploma's in HAVO 5.
Graduated from HAVO 5.
Nam afscheid van m'n Valentijn.
Said goodbye to my Valentine.
Hard gewerkt om te komen waar we zijn.
Worked hard to get where we are.
000 bierie's en glazen wijn.
000 beers and glasses of wine.
In de kamer met contracten op de mail.
In the room with contracts in my mail.
Al die sponsordeals die maar plakken aan m'n bil.
All those sponsor deals that stick to my butt.
Vragen in m'n hoofd en het pakt me naar de keel.
Questions in my head and it grabs me by the throat.
Op m'n hoede want ik wil niet fucked zijn na een deal.
On my guard because I don't want to be fucked after a deal.
Genomineerd na een jaar in de game.
Nominated after a year in the game.
Twee jaar gevochten voor plaat nummer een.
Fought for two years for number one plate.
Dingen die ik doe, maar je haat me nog steeds.
Things I do, but you still hate me.
Denkt aan Regenboog en zegt me: 'die plaat vond ik gay.' Haha, ik kan zestien millie dingen ben beperkt tot niets.
Think of Rainbow and tells me: 'I found that record gay.' Haha, I can limit sixteen million things to nothing.
En jij liegt daarom werkt het niet.
And you lie, that's why it doesn't work.
Road trips met verdriet, vreugde.
Road trips with grief, joy.
Angsten?
Fears?
Ken ze niet.
Don't know 'em.
Die nachten wakker liggen in m'n bed, omdat ikke werd gepest, was die kiddie met de pet.
Those nights lying awake in my bed, because I was bullied, was that kiddie with the cap.
Dat is weg.
That's gone.
M'n aller eerste crew zie ik nooit meer.
I never see my first crew again.
Hoop dat ze zien dat het mooi is, fuck it.
I hope they see that it's beautiful, fuck it.
Het was allemaal een droom, maar ik weet niet hoe het voelt als ik wakker ben, nah.
It was all a dream, but I don't know how it feels when I wake up, nah.
Bij elke stap die ik zet, doe niet zomaar wat, nee ik denk na.
With every step I take, don't just do anything, no I think about it.
Ben de toekomst, vestig je hoop.
I am the future, place your hope.
Bij elke stap omlaag ga ik zestig omhoog.
Every step down I go sixty up.
Elke track is te dope, je plek wordt gesloopt.
Every track is too dope, your place gets demolished.
Kijkt pap alle cats worden groot, ik ben hier voor je.
Look at all the cats grow up, daddy, I'm here for you.
Laat geen deuren op een kier voor ze.
Don't leave any doors ajar for them.
Meer glazen, de winst moet gevierd worden.
More glasses, the win has to be celebrated.
Wie stopt me?
Who stops me?
Niemand die me komt temmen.
Nobody who can tame me.
All about the peace als John Lennon!
All about the peace like John Lennon!
Pomp Imagine in de straten van de stad.
Pump Imagine into the streets of the city.
Wakker in de nacht ga pas slapen met de dag.
Awake in the night, only go to sleep with the day.
Dit is avant garde, het kent geen plaats.
This is avant garde, it knows no place.
Vrijheid overal, het leven kent geen baas.
Freedom everywhere, life has no boss.
Nog steeds tapend in de slaapkamer.
Still taping in the bedroom.
Met de mensen die daar waren in het begin.
With the people who were there in the beginning.
Een paar lieten hun plaats varen.
A few left their places to sail.
Maar het waren echte mensen die daarop hun plaats namen.
But they were real people who took their place.
Ging een plaat maken.
Made a record.
Dennis, Ruben en ik in het lab.
Dennis, Ruben and I in the lab.
Flessen whis in de kast.
Bottles of whiskey in the closet.
En die shit was te tough soms.
And that shit was too tough sometimes.
Dus viel ik terug op m'n broeder zie m'n click als de Daltons.
So I fell back on my brother, see my click as the Daltons.
Ik denk dat Nederland me vaker niet voelt.
I think the Netherlands often doesn't feel me.
Dat iedereen maar denkt dat ik de status bedoel wanneer ik zeg dat ik kan spreken van het zijn van het grootste talent van Nederland.
That everyone just thinks I mean the status when I say that I can speak of being the greatest talent in the Netherlands.
Pakken wat ze geven af.
Get what they give away.
Dit is een hele nieuwe tijd voor je.
This is a whole new time for you.
Heads verloren hoop tot ze mij hoorden.
Heads lost hope until they heard me.
Zette die hoop weer op zij door m'n commerciële shit.
Put that hope aside again through my commercial shit.
Fok dat, dit decennia is mine hoor je?!
Fuck that, this decade is mine, you hear?!





Writer(s): Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.