Ares - Avant Garde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ares - Avant Garde




Avant Garde
Авангард
Wat kan ik zeggen?
Что я могу сказать, милая?
M'n ouders die zijn trots op me.
Мои родители гордятся мной.
Ik heb de stad als een blok op me.
Весь город у меня в кармане.
Niemand dacht dat ik het ver kon schoppen.
Никто не думал, что я так далеко зайду.
Net een bordeel, hoe ze plots met m'n songs fokken.
Как в борделе, все вдруг стали жаждать моих песен.
Haalde diploma's in HAVO 5.
Получил аттестат в 11 классе.
Nam afscheid van m'n Valentijn.
Расстался со своей Валентиной.
Hard gewerkt om te komen waar we zijn.
Много работал, чтобы достичь того, где мы сейчас.
000 bierie's en glazen wijn.
Тысячи бутылок пива и бокалов вина.
In de kamer met contracten op de mail.
В комнате, с контрактами на почте.
Al die sponsordeals die maar plakken aan m'n bil.
Все эти спонсорские сделки липнут ко мне, как мухи.
Vragen in m'n hoofd en het pakt me naar de keel.
Вопросы в моей голове душат меня.
Op m'n hoede want ik wil niet fucked zijn na een deal.
Осторожничаю, ведь не хочу быть облапошенным после сделки.
Genomineerd na een jaar in de game.
Номинирован после года в игре.
Twee jaar gevochten voor plaat nummer een.
Два года бился над первым альбомом.
Dingen die ik doe, maar je haat me nog steeds.
Что бы я ни делал, ты все равно ненавидишь меня.
Denkt aan Regenboog en zegt me: 'die plaat vond ik gay.' Haha, ik kan zestien millie dingen ben beperkt tot niets.
Вспоминаешь "Радугу" и говоришь: "Этот альбом был отстойным". Ха-ха, я могу шестнадцать миллионов вещей, но ограничен ничем.
En jij liegt daarom werkt het niet.
А ты лжешь, поэтому ничего не работает.
Road trips met verdriet, vreugde.
Автопутешествия с печалью, радостью.
Angsten?
Страхи?
Ken ze niet.
Не знаю их.
Die nachten wakker liggen in m'n bed, omdat ikke werd gepest, was die kiddie met de pet.
Эти бессонные ночи в моей постели, потому что меня дразнили, я был тем ребенком в кепке.
Dat is weg.
Это прошло.
M'n aller eerste crew zie ik nooit meer.
Свою первую команду я больше не вижу.
Hoop dat ze zien dat het mooi is, fuck it.
Надеюсь, они видят, как это прекрасно, к черту все.
Het was allemaal een droom, maar ik weet niet hoe het voelt als ik wakker ben, nah.
Все это было мечтой, но я не знаю, каково это проснуться.
Bij elke stap die ik zet, doe niet zomaar wat, nee ik denk na.
Каждый мой шаг обдуман, я не действую просто так.
Ben de toekomst, vestig je hoop.
Я будущее, возложи на меня свои надежды.
Bij elke stap omlaag ga ik zestig omhoog.
На каждый шаг вниз я делаю шестьдесят вверх.
Elke track is te dope, je plek wordt gesloopt.
Каждый трек бомба, твое место разрушено.
Kijkt pap alle cats worden groot, ik ben hier voor je.
Смотри, папа, все котята вырастают, я здесь ради тебя.
Laat geen deuren op een kier voor ze.
Не оставляй для них дверей приоткрытыми.
Meer glazen, de winst moet gevierd worden.
Больше бокалов, победу нужно отпраздновать.
Wie stopt me?
Кто остановит меня?
Niemand die me komt temmen.
Никто не сможет меня приручить.
All about the peace als John Lennon!
Все ради мира, как Джон Леннон!
Pomp Imagine in de straten van de stad.
Включаю "Imagine" на улицах города.
Wakker in de nacht ga pas slapen met de dag.
Просыпаюсь ночью, ложусь спать только с рассветом.
Dit is avant garde, het kent geen plaats.
Это авангард, у него нет места.
Vrijheid overal, het leven kent geen baas.
Свобода повсюду, у жизни нет хозяина.
Nog steeds tapend in de slaapkamer.
Все еще записываюсь в спальне.
Met de mensen die daar waren in het begin.
С теми, кто был там с самого начала.
Een paar lieten hun plaats varen.
Некоторые покинули свои места.
Maar het waren echte mensen die daarop hun plaats namen.
Но их заняли настоящие люди.
Ging een plaat maken.
Собирался записать альбом.
Dennis, Ruben en ik in het lab.
Деннис, Рубен и я в лаборатории.
Flessen whis in de kast.
Бутылки виски в шкафу.
En die shit was te tough soms.
Иногда все было слишком тяжело.
Dus viel ik terug op m'n broeder zie m'n click als de Daltons.
Поэтому я возвращался к своему брату, моя команда как Далтоны.
Ik denk dat Nederland me vaker niet voelt.
Думаю, Нидерланды часто меня не понимают.
Dat iedereen maar denkt dat ik de status bedoel wanneer ik zeg dat ik kan spreken van het zijn van het grootste talent van Nederland.
Что все думают, что я говорю о статусе, когда говорю, что могу считать себя величайшим талантом Нидерландов.
Pakken wat ze geven af.
Берут то, что дают.
Dit is een hele nieuwe tijd voor je.
Это совершенно новое время для тебя.
Heads verloren hoop tot ze mij hoorden.
Люди потеряли надежду, пока не услышали меня.
Zette die hoop weer op zij door m'n commerciële shit.
Снова потеряли ее из-за моей коммерческой фигни.
Fok dat, dit decennia is mine hoor je?!
К черту все, это десятилетие мое, слышишь?!





Writer(s): Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.