Ares - Yoko Ono (Vrijheid) - traduction des paroles en allemand

Yoko Ono (Vrijheid) - Arestraduction en allemand




Yoko Ono (Vrijheid)
Yoko Ono (Freiheit)
Het lijkt wel of we vallen, elke keer wanneer we hoger op komen.
Es scheint, als ob wir fallen, jedes Mal, wenn wir höher kommen.
Het was allemaal een droom, ik heb m'n ogen nog open.
Es war alles ein Traum, ich habe meine Augen noch offen.
Schipper mag ik over, we mogen nog lopen.
Schiffer, darf ich rüber, wir dürfen noch laufen.
Het was toen, toen cupido z'n bogen nog schoot.
Es war damals, damals schoss Cupido noch seine Pfeile.
En dat we hoopten op een toekomst,
Und dass wir auf eine Zukunft hofften,
Hopen was genoeg.
Hoffen war genug.
Liefde was het niet,
Liebe war es nicht,
Je kan dat kopen als het moet.
Du kannst das kaufen, wenn es sein muss.
Je kan het slopen als het moet.
Du kannst es zerstören, wenn es sein muss.
Jij. Ik heb het nooit gemaakt.
Du. Ich habe es nie geschafft.
Maar wanneer je ego knapte stond ik voor je klaar.
Aber als dein Ego zerbrach, stand ich für dich bereit.
Nu vlieg ik als een ooievaar, Moltres.
Jetzt fliege ich wie ein Storch, Moltres.
Mn hart een ijsprinses en nu ontdooi ik haar.
Mein Herz eine Eisprinzessin und jetzt taue ich sie auf.
En je begrijpt hoe mooi ik praat. Praten niet verbergen kan wat nooit gemaakt kan worden.
Und du verstehst, wie schön ich rede. Reden kann nicht verbergen, was nie gemacht werden kann.
Het is nooit te laat om morgen te vebeteren,
Es ist nie zu spät, morgen zu verbessern,
Wat fout ging in het heden.
Was heute schiefging.
Vergeef me dat ik leef maar er is nooit een plaats voor zorgen.
Vergib mir, dass ich lebe, aber es gibt nie einen Platz für Sorgen.
Het is nooit m'n taak te vormen wat kwaad schept.
Es ist nie meine Aufgabe zu formen, was Böses schafft.
Ben Ares, m'n leven lang gewapend met twaalf pennen, kladblokken.
Bin Ares, mein Leben lang bewaffnet mit zwölf Stiften, Notizblöcken.
Sterk in de startblokken.
Stark in den Startblöcken.
Net 17 en nu al hier. Wie kan met dat fokken?
Gerade 17 und schon hier. Wer kann mich ficken?
Skinny blanke maar ik draag de stad op me.
Dünner Weißer, aber ich trage die Stadt auf mir.
0162, draag het tot m'n graftombe.
0162, trage es bis zu meinem Grab.
Wonden in m'n arm van alle anaconda's.
Wunden in meinem Arm von all den Anakondas.
Leerde mattie's rappen tot ze zonder handen konden.
Lehrte Kumpels rappen, bis sie es ohne Hände konnten.
Veel van al m'n vrienden bleken fucking honden.
Viele meiner Freunde erwiesen sich als verdammte Hunde.
Boss traangas op je ass, kom niet lachen om me.
Boss Tränengas auf deinen Arsch, komm nicht lachen über mich.
Want hoe meer dingen we leren, hoe dommer de concurrent
Denn je mehr Dinge wir lernen, desto dümmer die Konkurrenz.
Tegenslagen genoeg, toch blijven we consequent .
Rückschläge genug, trotzdem bleiben wir konsequent.
Wil een crew die voor me rent,
Will eine Crew, die für mich rennt,
Een chick die voor me bukt.
Eine Chick, die sich für mich bückt.
Yoko Ono flow, gooi je vingers in de lucht, kom in vrede met je.
Yoko Ono Flow, wirf deine Finger in die Luft, komme in Frieden zu dir.
Mn hele leven bleef ik rappen.
Mein ganzes Leben lang rappte ich weiter.
Op de meeste plekken uitgelachen.
An den meisten Orten ausgelacht.
Laat me nog een keertje spreken met je.
Lass mich noch einmal mit dir sprechen.
Ik denk dat dit me is gelukt.
Ich glaube, das ist mir gelungen.
Yoko Ono flow, gooi je vingers in de lucht. World peace!
Yoko Ono Flow, wirf deine Finger in die Luft. Weltfrieden!
Het lijkt wel of we vallen op momenten dat we staan op beide benen.
Es scheint, als ob wir fallen in Momenten, in denen wir auf beiden Beinen stehen.
Soms te dronken om te zijn en lijkt de aarde mij vergeten.
Manchmal zu betrunken, um zu sein, und die Erde scheint mich vergessen zu haben.
Denkend waar ben ik mee bezig?
Denkend, womit bin ich beschäftigt?
Dagen aan het zweven.
Tage am Schweben.
Soms gevoel dat ik moet sterven, maar steeds daarna blijf ik leven.
Manchmal das Gefühl, dass ich sterben muss, aber immer danach lebe ich weiter.
Ik ben vrij in wat ik wil.
Ich bin frei in dem, was ich will.
Vrij in wat ik mag.
Frei in dem, was ich darf.
En de sterren zijn van mij, ik bekijk ze elke dag.
Und die Sterne gehören mir, ich betrachte sie jeden Tag.
Vrij in wat ik wil.
Frei in dem, was ich will.
Vrij in waar ik ga.
Frei darin, wohin ich gehe.
Vrij in elke zin.
Frei in jedem Satz.
Ik ben vrij in aarde's naam.
Ich bin frei im Namen der Erde.
Ik ging van het zitten in de klas,
Ich ging vom Sitzen in der Klasse,
Nooit een chickie op m'n cock,
Nie eine Chick auf meinem Schwanz,
Gepest worden overal,
Überall gemobbt werden,
Naar tracks spitten heel de dag.
Zum Tracks spitten den ganzen Tag.
Ging van pitten heel de dag naar gebikkel in de nacht.
Ging vom Pennen den ganzen Tag zum Ackern in der Nacht.
Ben de frisse prins nu, Will Smith'in on em fucks.
Bin der frische Prinz jetzt, Will Smith'in auf die Wichser.
Ik heb hydropumps voor je zelfs al ben je Bulbasaur.
Ich habe Hydropumpen für dich, selbst wenn du Bisasam bist.
Geen pony pak, maar unicorns,
Kein Pony-Pack, sondern Einhörner,
Bigup Rasskulz en Scar.
Bigup Rasskulz und Scar.
Wil geliefd worden als de gulden was.
Will geliebt werden, wie der Gulden es war.
Wil de fles leeg vanavond, motherfucker vul je glas.
Will die Flasche leer heute Abend, Motherfucker, füll dein Glas.
Pluk het gras, dat groener aan de overkant leek.
Pflück das Gras, das auf der anderen Seite grüner schien.
Geniet nu van een rit die een dodemans leek.
Genieße jetzt eine Fahrt, die wie die eines Toten aussah.
Geloofde all day in wat ik kon en ik had Dennis met me.
Glaubte den ganzen Tag an das, was ich konnte, und ich hatte Dennis bei mir.
Young Djokovic breng je tennisracket.
Junger Djokovic, bring deinen Tennisschläger mit.
Grand slammen effe als we them faggots smacken.
Grand Slam schlagen eben, wenn wir diese Schwuchteln schlagen.
Met de punches die ik drop, ben ik da man for ever.
Mit den Punches, die ich droppe, bin ich der Mann für immer.
Jij bent TEMMEH, want never zal je lopen, laat staan,
Du bist TEMMEH, denn niemals wirst du laufen, geschweige denn,
Dat ik m'n benen amputeer en jij boven me staat.
Dass ich meine Beine amputiere und du über mir stehst.
Want hoe meer dingen we leren, hoe dommer de concurrent
Denn je mehr Dinge wir lernen, desto dümmer die Konkurrenz.
Tegenslagen genoeg, toch blijven we consequent .
Rückschläge genug, trotzdem bleiben wir konsequent.
Wil een crew die voor me rent,
Will eine Crew, die für mich rennt,
Een chick die voor me bukt.
Eine Chick, die sich für mich bückt.
Yoko Ono flow, gooi je vingers in de lucht, kom in vrede met je.
Yoko Ono Flow, wirf deine Finger in die Luft, komme in Frieden zu dir.
Mn hele leven bleef ik rappen.
Mein ganzes Leben lang rappte ich weiter.
Op de meeste plekken uitgelachen.
An den meisten Orten ausgelacht.
Laat me nog een keertje spreken met je.
Lass mich noch einmal mit dir sprechen.
Ik denk dat dit me is gelukt.
Ich glaube, das ist mir gelungen.
Yoko Ono flow, gooi je vingers in de lucht. World peace!
Yoko Ono Flow, wirf deine Finger in die Luft. Weltfrieden!
Yoko Ono flow, Yoko Ono Flow, gooi je vingers in de lucht.
Yoko Ono Flow, Yoko Ono Flow, wirf deine Finger in die Luft.
Dit is vrijheid.
Das ist Freiheit.
Echte vrijheid.
Echte Freiheit.
Vertel de vrouwen dat ze beter nooit hun haren zullen knippen.
Sag den Frauen, dass sie besser nie ihre Haare schneiden sollten.
Vertel de soldaten dat ze wapens kunnen skippen.
Sag den Soldaten, dass sie die Waffen skippen können.
En vertel je beste vrienden wie de beste is.
Und sag deinen besten Freunden, wer der Beste ist.
Ares,
Ares,
En als ze vragen naar wie, dan zeg je dit:
Und wenn sie fragen, wer, dann sagst du das:
Hij rapt te sick, in Oosterhout een legend kid.
Er rappt zu krass, in Oosterhout eine Legende, Kid.
De boy die Scotch drinkt en dan opeens denkt dat hij Lennon is.
Der Junge, der Scotch trinkt und dann plötzlich denkt, er sei Lennon.
Hij kan lopen over water als het zuiver is.
Er kann über Wasser laufen, wenn es rein ist.
En draagt het liefst geen schoenen als hij in de zomer buiten is.
Und trägt am liebsten keine Schuhe, wenn er im Sommer draußen ist.
Dat is eerlijkheid, want zou ik echt rappen voor de fashion,
Das ist Ehrlichkeit, denn würde ich wirklich für die Mode rappen,
Was ik liever al m'n kleren kwijt.
Wäre ich lieber all meine Kleider los.
Naakt,
Nackt,
Terug naar het begin.
Zurück zum Anfang.
Al liep ik over water, het is de kust waar ik het vind.
Auch wenn ich über Wasser lief, es ist die Küste, wo ich es finde.
Laat me ademhalen.
Lass mich atmen.
Vliegen en m'n plaats bepalen.
Fliegen und meinen Platz bestimmen.
Voor een kleurenblinde dude zijn we allemaal van adel.
Für einen farbenblinden Kerl sind wir alle von Adel.
Haal het zadel, bereid de eenhoorn.
Hol den Sattel, bereite das Einhorn vor.
Bevrijd het internet van gayporn.
Befreie das Internet von Gayporn.
Dat is vrijheid.
Das ist Freiheit.
Bevrijd het kind van ooit volwassen worden.
Befreie das Kind davon, jemals erwachsen zu werden.
Bevrijd de kok van ongewassen borden.
Befreie den Koch von ungewaschenen Tellern.
Passen woorden niet in jouw ruimte laat je stilte spreken.
Passen Worte nicht in deinen Raum, lass deine Stille sprechen.
En alles wat ik wil is vrede.
Und alles, was ich will, ist Frieden.
Vrij zijn zit tussen oren, ik bereik je nu.
Frei sein sitzt zwischen den Ohren, ich erreiche dich jetzt.
Elke letter die ik schreef, je begrijpt het nu.
Jeden Buchstaben, den ich schrieb, du verstehst es jetzt.
Vrij.
Frei.
Ik kan niet met je verder als je twijfelt nu.
Ich kann nicht mit dir weitermachen, wenn du jetzt zweifelst.
Hoor ik niet bij jou maar wil ik vrij zijn nu.
Gehöre ich nicht zu dir, aber will ich frei sein jetzt.
Hier.
Hier.
Door de mazen van de wet.
Durch die Maschen des Gesetzes.
Eindeloos liggen slapen in m'n bed.
Endlos im Bett schlafen liegen.
Tot het dragen van het pet, op m'n school,
Bis zum Tragen der Kappe, in meiner Schule,
Want dat mocht ik niet.
Denn das durfte ich nicht.
Het maakte me niet echt.
Es machte mich nicht echt.
Ik wilde weg, nu een stukje vrijer als ik vrij met meids.
Ich wollte weg, jetzt ein Stück freier, wenn ich frei mit Mädels.
Meisje ik wil vrij vrijen met je als je bij me blijft.
Mädchen, ich will frei mit dir lieben, wenn du bei mir bleibst.
Maar ik snap je wel, want jij bent vrij.
Aber ich verstehe dich schon, denn du bist frei.
Wie weet begrijp je mij niet en zie je mij wel als een vrijetijdsvulling.
Wer weiß, vielleicht verstehst du mich nicht und siehst mich nur als Freizeitfüllung.
Maar dat mag want dat is jouw vrijheid.
Aber das darfst du, denn das ist deine Freiheit.
Zeg me eerlijk, wat is nou vrijheid?
Sag mir ehrlich, was ist nun Freiheit?
Nauw vrijheid krijgen noem ik vastzitten.
Knapp Freiheit zu bekommen, nenne ich festsitzen.
Maar ik zit niet vast omdat ik vrije kansen zag liggen.
Aber ich sitze nicht fest, weil ich freie Chancen sah.
Dropte Vrij met m'n ex, dropte haar daarna.
Droppte 'Vrij' mit meiner Ex, droppte sie danach.
Ze wilde vrijer zijn, bevrijd mezelf en laat het maar.
Sie wollte freier sein, befreie mich selbst und lass es gut sein.
Goed.
Gut.
Vrij zijn dat is mij zijn.
Frei sein, das ist ich sein.
En jullie zijn ook vrij om te genieten van mijn shine.
Und ihr seid auch frei, meinen Glanz zu genießen.
Bevrijd het kind van ooit volwassen worden.
Befreie das Kind davon, jemals erwachsen zu werden.
Bevrijd de kok van ongewassen borden.
Befreie den Koch von ungewaschenen Tellern.
Passen woorden niet in jouw ruimte laat je stilte spreken.
Passen Worte nicht in deinen Raum, lass deine Stille sprechen.
En alles wat ik wil is vrede.
Und alles, was ich will, ist Frieden.
Vrij zijn zit tussen oren, ik bereik je nu.
Frei sein sitzt zwischen den Ohren, ich erreiche dich jetzt.
Elke letter die ik schreef, je begrijpt het nu.
Jeden Buchstaben, den ich schrieb, du verstehst es jetzt.
Vrij.
Frei.
Ik kan niet met je verder als je twijfelt nu.
Ich kann nicht mit dir weitermachen, wenn du jetzt zweifelst.
Hoor ik niet bij jou maar wil ik vrij zijn nu.
Gehöre ich nicht zu dir, aber will ich frei sein jetzt.
Hier.
Hier.





Writer(s): Rens Ottema, Dennis Westerhout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.