Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoko Ono (Vrijheid)
Yoko Ono (Freiheit)
Het
lijkt
wel
of
we
vallen,
elke
keer
wanneer
we
hoger
op
komen.
Es
scheint,
als
ob
wir
fallen,
jedes
Mal,
wenn
wir
höher
kommen.
Het
was
allemaal
een
droom,
ik
heb
m'n
ogen
nog
open.
Es
war
alles
ein
Traum,
ich
habe
meine
Augen
noch
offen.
Schipper
mag
ik
over,
we
mogen
nog
lopen.
Schiffer,
darf
ich
rüber,
wir
dürfen
noch
laufen.
Het
was
toen,
toen
cupido
z'n
bogen
nog
schoot.
Es
war
damals,
damals
schoss
Cupido
noch
seine
Pfeile.
En
dat
we
hoopten
op
een
toekomst,
Und
dass
wir
auf
eine
Zukunft
hofften,
Hopen
was
genoeg.
Hoffen
war
genug.
Liefde
was
het
niet,
Liebe
war
es
nicht,
Je
kan
dat
kopen
als
het
moet.
Du
kannst
das
kaufen,
wenn
es
sein
muss.
Je
kan
het
slopen
als
het
moet.
Du
kannst
es
zerstören,
wenn
es
sein
muss.
Jij.
Ik
heb
het
nooit
gemaakt.
Du.
Ich
habe
es
nie
geschafft.
Maar
wanneer
je
ego
knapte
stond
ik
voor
je
klaar.
Aber
als
dein
Ego
zerbrach,
stand
ich
für
dich
bereit.
Nu
vlieg
ik
als
een
ooievaar,
Moltres.
Jetzt
fliege
ich
wie
ein
Storch,
Moltres.
Mn
hart
een
ijsprinses
en
nu
ontdooi
ik
haar.
Mein
Herz
eine
Eisprinzessin
und
jetzt
taue
ich
sie
auf.
En
je
begrijpt
hoe
mooi
ik
praat.
Praten
niet
verbergen
kan
wat
nooit
gemaakt
kan
worden.
Und
du
verstehst,
wie
schön
ich
rede.
Reden
kann
nicht
verbergen,
was
nie
gemacht
werden
kann.
Het
is
nooit
te
laat
om
morgen
te
vebeteren,
Es
ist
nie
zu
spät,
morgen
zu
verbessern,
Wat
fout
ging
in
het
heden.
Was
heute
schiefging.
Vergeef
me
dat
ik
leef
maar
er
is
nooit
een
plaats
voor
zorgen.
Vergib
mir,
dass
ich
lebe,
aber
es
gibt
nie
einen
Platz
für
Sorgen.
Het
is
nooit
m'n
taak
te
vormen
wat
kwaad
schept.
Es
ist
nie
meine
Aufgabe
zu
formen,
was
Böses
schafft.
Ben
Ares,
m'n
leven
lang
gewapend
met
twaalf
pennen,
kladblokken.
Bin
Ares,
mein
Leben
lang
bewaffnet
mit
zwölf
Stiften,
Notizblöcken.
Sterk
in
de
startblokken.
Stark
in
den
Startblöcken.
Net
17
en
nu
al
hier.
Wie
kan
met
dat
fokken?
Gerade
17
und
schon
hier.
Wer
kann
mich
ficken?
Skinny
blanke
maar
ik
draag
de
stad
op
me.
Dünner
Weißer,
aber
ich
trage
die
Stadt
auf
mir.
0162,
draag
het
tot
m'n
graftombe.
0162,
trage
es
bis
zu
meinem
Grab.
Wonden
in
m'n
arm
van
alle
anaconda's.
Wunden
in
meinem
Arm
von
all
den
Anakondas.
Leerde
mattie's
rappen
tot
ze
zonder
handen
konden.
Lehrte
Kumpels
rappen,
bis
sie
es
ohne
Hände
konnten.
Veel
van
al
m'n
vrienden
bleken
fucking
honden.
Viele
meiner
Freunde
erwiesen
sich
als
verdammte
Hunde.
Boss
traangas
op
je
ass,
kom
niet
lachen
om
me.
Boss
Tränengas
auf
deinen
Arsch,
komm
nicht
lachen
über
mich.
Want
hoe
meer
dingen
we
leren,
hoe
dommer
de
concurrent
Denn
je
mehr
Dinge
wir
lernen,
desto
dümmer
die
Konkurrenz.
Tegenslagen
genoeg,
toch
blijven
we
consequent
.
Rückschläge
genug,
trotzdem
bleiben
wir
konsequent.
Wil
een
crew
die
voor
me
rent,
Will
eine
Crew,
die
für
mich
rennt,
Een
chick
die
voor
me
bukt.
Eine
Chick,
die
sich
für
mich
bückt.
Yoko
Ono
flow,
gooi
je
vingers
in
de
lucht,
kom
in
vrede
met
je.
Yoko
Ono
Flow,
wirf
deine
Finger
in
die
Luft,
komme
in
Frieden
zu
dir.
Mn
hele
leven
bleef
ik
rappen.
Mein
ganzes
Leben
lang
rappte
ich
weiter.
Op
de
meeste
plekken
uitgelachen.
An
den
meisten
Orten
ausgelacht.
Laat
me
nog
een
keertje
spreken
met
je.
Lass
mich
noch
einmal
mit
dir
sprechen.
Ik
denk
dat
dit
me
is
gelukt.
Ich
glaube,
das
ist
mir
gelungen.
Yoko
Ono
flow,
gooi
je
vingers
in
de
lucht.
World
peace!
Yoko
Ono
Flow,
wirf
deine
Finger
in
die
Luft.
Weltfrieden!
Het
lijkt
wel
of
we
vallen
op
momenten
dat
we
staan
op
beide
benen.
Es
scheint,
als
ob
wir
fallen
in
Momenten,
in
denen
wir
auf
beiden
Beinen
stehen.
Soms
te
dronken
om
te
zijn
en
lijkt
de
aarde
mij
vergeten.
Manchmal
zu
betrunken,
um
zu
sein,
und
die
Erde
scheint
mich
vergessen
zu
haben.
Denkend
waar
ben
ik
mee
bezig?
Denkend,
womit
bin
ich
beschäftigt?
Dagen
aan
het
zweven.
Tage
am
Schweben.
Soms
gevoel
dat
ik
moet
sterven,
maar
steeds
daarna
blijf
ik
leven.
Manchmal
das
Gefühl,
dass
ich
sterben
muss,
aber
immer
danach
lebe
ich
weiter.
Ik
ben
vrij
in
wat
ik
wil.
Ich
bin
frei
in
dem,
was
ich
will.
Vrij
in
wat
ik
mag.
Frei
in
dem,
was
ich
darf.
En
de
sterren
zijn
van
mij,
ik
bekijk
ze
elke
dag.
Und
die
Sterne
gehören
mir,
ich
betrachte
sie
jeden
Tag.
Vrij
in
wat
ik
wil.
Frei
in
dem,
was
ich
will.
Vrij
in
waar
ik
ga.
Frei
darin,
wohin
ich
gehe.
Vrij
in
elke
zin.
Frei
in
jedem
Satz.
Ik
ben
vrij
in
aarde's
naam.
Ich
bin
frei
im
Namen
der
Erde.
Ik
ging
van
het
zitten
in
de
klas,
Ich
ging
vom
Sitzen
in
der
Klasse,
Nooit
een
chickie
op
m'n
cock,
Nie
eine
Chick
auf
meinem
Schwanz,
Gepest
worden
overal,
Überall
gemobbt
werden,
Naar
tracks
spitten
heel
de
dag.
Zum
Tracks
spitten
den
ganzen
Tag.
Ging
van
pitten
heel
de
dag
naar
gebikkel
in
de
nacht.
Ging
vom
Pennen
den
ganzen
Tag
zum
Ackern
in
der
Nacht.
Ben
de
frisse
prins
nu,
Will
Smith'in
on
em
fucks.
Bin
der
frische
Prinz
jetzt,
Will
Smith'in
auf
die
Wichser.
Ik
heb
hydropumps
voor
je
zelfs
al
ben
je
Bulbasaur.
Ich
habe
Hydropumpen
für
dich,
selbst
wenn
du
Bisasam
bist.
Geen
pony
pak,
maar
unicorns,
Kein
Pony-Pack,
sondern
Einhörner,
Bigup
Rasskulz
en
Scar.
Bigup
Rasskulz
und
Scar.
Wil
geliefd
worden
als
de
gulden
was.
Will
geliebt
werden,
wie
der
Gulden
es
war.
Wil
de
fles
leeg
vanavond,
motherfucker
vul
je
glas.
Will
die
Flasche
leer
heute
Abend,
Motherfucker,
füll
dein
Glas.
Pluk
het
gras,
dat
groener
aan
de
overkant
leek.
Pflück
das
Gras,
das
auf
der
anderen
Seite
grüner
schien.
Geniet
nu
van
een
rit
die
een
dodemans
leek.
Genieße
jetzt
eine
Fahrt,
die
wie
die
eines
Toten
aussah.
Geloofde
all
day
in
wat
ik
kon
en
ik
had
Dennis
met
me.
Glaubte
den
ganzen
Tag
an
das,
was
ich
konnte,
und
ich
hatte
Dennis
bei
mir.
Young
Djokovic
breng
je
tennisracket.
Junger
Djokovic,
bring
deinen
Tennisschläger
mit.
Grand
slammen
effe
als
we
them
faggots
smacken.
Grand
Slam
schlagen
eben,
wenn
wir
diese
Schwuchteln
schlagen.
Met
de
punches
die
ik
drop,
ben
ik
da
man
for
ever.
Mit
den
Punches,
die
ich
droppe,
bin
ich
der
Mann
für
immer.
Jij
bent
TEMMEH,
want
never
zal
je
lopen,
laat
staan,
Du
bist
TEMMEH,
denn
niemals
wirst
du
laufen,
geschweige
denn,
Dat
ik
m'n
benen
amputeer
en
jij
boven
me
staat.
Dass
ich
meine
Beine
amputiere
und
du
über
mir
stehst.
Want
hoe
meer
dingen
we
leren,
hoe
dommer
de
concurrent
Denn
je
mehr
Dinge
wir
lernen,
desto
dümmer
die
Konkurrenz.
Tegenslagen
genoeg,
toch
blijven
we
consequent
.
Rückschläge
genug,
trotzdem
bleiben
wir
konsequent.
Wil
een
crew
die
voor
me
rent,
Will
eine
Crew,
die
für
mich
rennt,
Een
chick
die
voor
me
bukt.
Eine
Chick,
die
sich
für
mich
bückt.
Yoko
Ono
flow,
gooi
je
vingers
in
de
lucht,
kom
in
vrede
met
je.
Yoko
Ono
Flow,
wirf
deine
Finger
in
die
Luft,
komme
in
Frieden
zu
dir.
Mn
hele
leven
bleef
ik
rappen.
Mein
ganzes
Leben
lang
rappte
ich
weiter.
Op
de
meeste
plekken
uitgelachen.
An
den
meisten
Orten
ausgelacht.
Laat
me
nog
een
keertje
spreken
met
je.
Lass
mich
noch
einmal
mit
dir
sprechen.
Ik
denk
dat
dit
me
is
gelukt.
Ich
glaube,
das
ist
mir
gelungen.
Yoko
Ono
flow,
gooi
je
vingers
in
de
lucht.
World
peace!
Yoko
Ono
Flow,
wirf
deine
Finger
in
die
Luft.
Weltfrieden!
Yoko
Ono
flow,
Yoko
Ono
Flow,
gooi
je
vingers
in
de
lucht.
Yoko
Ono
Flow,
Yoko
Ono
Flow,
wirf
deine
Finger
in
die
Luft.
Dit
is
vrijheid.
Das
ist
Freiheit.
Echte
vrijheid.
Echte
Freiheit.
Vertel
de
vrouwen
dat
ze
beter
nooit
hun
haren
zullen
knippen.
Sag
den
Frauen,
dass
sie
besser
nie
ihre
Haare
schneiden
sollten.
Vertel
de
soldaten
dat
ze
wapens
kunnen
skippen.
Sag
den
Soldaten,
dass
sie
die
Waffen
skippen
können.
En
vertel
je
beste
vrienden
wie
de
beste
is.
Und
sag
deinen
besten
Freunden,
wer
der
Beste
ist.
En
als
ze
vragen
naar
wie,
dan
zeg
je
dit:
Und
wenn
sie
fragen,
wer,
dann
sagst
du
das:
Hij
rapt
te
sick,
in
Oosterhout
een
legend
kid.
Er
rappt
zu
krass,
in
Oosterhout
eine
Legende,
Kid.
De
boy
die
Scotch
drinkt
en
dan
opeens
denkt
dat
hij
Lennon
is.
Der
Junge,
der
Scotch
trinkt
und
dann
plötzlich
denkt,
er
sei
Lennon.
Hij
kan
lopen
over
water
als
het
zuiver
is.
Er
kann
über
Wasser
laufen,
wenn
es
rein
ist.
En
draagt
het
liefst
geen
schoenen
als
hij
in
de
zomer
buiten
is.
Und
trägt
am
liebsten
keine
Schuhe,
wenn
er
im
Sommer
draußen
ist.
Dat
is
eerlijkheid,
want
zou
ik
echt
rappen
voor
de
fashion,
Das
ist
Ehrlichkeit,
denn
würde
ich
wirklich
für
die
Mode
rappen,
Was
ik
liever
al
m'n
kleren
kwijt.
Wäre
ich
lieber
all
meine
Kleider
los.
Terug
naar
het
begin.
Zurück
zum
Anfang.
Al
liep
ik
over
water,
het
is
de
kust
waar
ik
het
vind.
Auch
wenn
ich
über
Wasser
lief,
es
ist
die
Küste,
wo
ich
es
finde.
Laat
me
ademhalen.
Lass
mich
atmen.
Vliegen
en
m'n
plaats
bepalen.
Fliegen
und
meinen
Platz
bestimmen.
Voor
een
kleurenblinde
dude
zijn
we
allemaal
van
adel.
Für
einen
farbenblinden
Kerl
sind
wir
alle
von
Adel.
Haal
het
zadel,
bereid
de
eenhoorn.
Hol
den
Sattel,
bereite
das
Einhorn
vor.
Bevrijd
het
internet
van
gayporn.
Befreie
das
Internet
von
Gayporn.
Dat
is
vrijheid.
Das
ist
Freiheit.
Bevrijd
het
kind
van
ooit
volwassen
worden.
Befreie
das
Kind
davon,
jemals
erwachsen
zu
werden.
Bevrijd
de
kok
van
ongewassen
borden.
Befreie
den
Koch
von
ungewaschenen
Tellern.
Passen
woorden
niet
in
jouw
ruimte
laat
je
stilte
spreken.
Passen
Worte
nicht
in
deinen
Raum,
lass
deine
Stille
sprechen.
En
alles
wat
ik
wil
is
vrede.
Und
alles,
was
ich
will,
ist
Frieden.
Vrij
zijn
zit
tussen
oren,
ik
bereik
je
nu.
Frei
sein
sitzt
zwischen
den
Ohren,
ich
erreiche
dich
jetzt.
Elke
letter
die
ik
schreef,
je
begrijpt
het
nu.
Jeden
Buchstaben,
den
ich
schrieb,
du
verstehst
es
jetzt.
Ik
kan
niet
met
je
verder
als
je
twijfelt
nu.
Ich
kann
nicht
mit
dir
weitermachen,
wenn
du
jetzt
zweifelst.
Hoor
ik
niet
bij
jou
maar
wil
ik
vrij
zijn
nu.
Gehöre
ich
nicht
zu
dir,
aber
will
ich
frei
sein
jetzt.
Door
de
mazen
van
de
wet.
Durch
die
Maschen
des
Gesetzes.
Eindeloos
liggen
slapen
in
m'n
bed.
Endlos
im
Bett
schlafen
liegen.
Tot
het
dragen
van
het
pet,
op
m'n
school,
Bis
zum
Tragen
der
Kappe,
in
meiner
Schule,
Want
dat
mocht
ik
niet.
Denn
das
durfte
ich
nicht.
Het
maakte
me
niet
echt.
Es
machte
mich
nicht
echt.
Ik
wilde
weg,
nu
een
stukje
vrijer
als
ik
vrij
met
meids.
Ich
wollte
weg,
jetzt
ein
Stück
freier,
wenn
ich
frei
mit
Mädels.
Meisje
ik
wil
vrij
vrijen
met
je
als
je
bij
me
blijft.
Mädchen,
ich
will
frei
mit
dir
lieben,
wenn
du
bei
mir
bleibst.
Maar
ik
snap
je
wel,
want
jij
bent
vrij.
Aber
ich
verstehe
dich
schon,
denn
du
bist
frei.
Wie
weet
begrijp
je
mij
niet
en
zie
je
mij
wel
als
een
vrijetijdsvulling.
Wer
weiß,
vielleicht
verstehst
du
mich
nicht
und
siehst
mich
nur
als
Freizeitfüllung.
Maar
dat
mag
want
dat
is
jouw
vrijheid.
Aber
das
darfst
du,
denn
das
ist
deine
Freiheit.
Zeg
me
eerlijk,
wat
is
nou
vrijheid?
Sag
mir
ehrlich,
was
ist
nun
Freiheit?
Nauw
vrijheid
krijgen
noem
ik
vastzitten.
Knapp
Freiheit
zu
bekommen,
nenne
ich
festsitzen.
Maar
ik
zit
niet
vast
omdat
ik
vrije
kansen
zag
liggen.
Aber
ich
sitze
nicht
fest,
weil
ich
freie
Chancen
sah.
Dropte
Vrij
met
m'n
ex,
dropte
haar
daarna.
Droppte
'Vrij'
mit
meiner
Ex,
droppte
sie
danach.
Ze
wilde
vrijer
zijn,
bevrijd
mezelf
en
laat
het
maar.
Sie
wollte
freier
sein,
befreie
mich
selbst
und
lass
es
gut
sein.
Vrij
zijn
dat
is
mij
zijn.
Frei
sein,
das
ist
ich
sein.
En
jullie
zijn
ook
vrij
om
te
genieten
van
mijn
shine.
Und
ihr
seid
auch
frei,
meinen
Glanz
zu
genießen.
Bevrijd
het
kind
van
ooit
volwassen
worden.
Befreie
das
Kind
davon,
jemals
erwachsen
zu
werden.
Bevrijd
de
kok
van
ongewassen
borden.
Befreie
den
Koch
von
ungewaschenen
Tellern.
Passen
woorden
niet
in
jouw
ruimte
laat
je
stilte
spreken.
Passen
Worte
nicht
in
deinen
Raum,
lass
deine
Stille
sprechen.
En
alles
wat
ik
wil
is
vrede.
Und
alles,
was
ich
will,
ist
Frieden.
Vrij
zijn
zit
tussen
oren,
ik
bereik
je
nu.
Frei
sein
sitzt
zwischen
den
Ohren,
ich
erreiche
dich
jetzt.
Elke
letter
die
ik
schreef,
je
begrijpt
het
nu.
Jeden
Buchstaben,
den
ich
schrieb,
du
verstehst
es
jetzt.
Ik
kan
niet
met
je
verder
als
je
twijfelt
nu.
Ich
kann
nicht
mit
dir
weitermachen,
wenn
du
jetzt
zweifelst.
Hoor
ik
niet
bij
jou
maar
wil
ik
vrij
zijn
nu.
Gehöre
ich
nicht
zu
dir,
aber
will
ich
frei
sein
jetzt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rens Ottema, Dennis Westerhout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.