Paroles et traduction Arijit Singh - Egiye De (From "Shudhu Tomari Jonyo")
Egiye De (From "Shudhu Tomari Jonyo")
Egiye De (From "Shudhu Tomari Jonyo")
Eta
golpo
kaar
dekho
likhche
ke
This
is
the
story
of
the
one
who
writes
like,
Bhule
ondhokar
alo
sikhche
ke
Forgetting
the
darkness,
they
learn
the
light
like,
Eta
golpo
kaar
dekho
likhche
ke
This
is
the
story
of
the
one
who
writes
like,
Bhule
ondhokar
alo
sikhche
ke
Forgetting
the
darkness,
they
learn
the
light
like,
Kichu
abdarer
jani
nei
mane
I
don't
know
any
whims
Tor
songe
aaj
amake
ne
Take
me
with
you
today
Egiye
de,
egiye
de
Move
forward,
move
forward
Du
ek
paa
egiye
de
Take
two
steps
forward
Haathte
chai
koyek
paa
tor
sathey
I
want
to
hold
your
hand
for
a
few
steps
Eta
golpo
kar
dekho
porche
ke
This
is
the
story
of
the
one
who
walks
like,
Ghume
rupkothar
deshe
ghurche
ke
Strolls
in
the
land
of
fairy
tales
like,
Eta
golpo
kar
dekho
porche
ke
This
is
the
story
of
the
one
who
walks
like,
Ghume
rupkothar
deshe
ghurche
ke
Strolls
in
the
land
of
fairy
tales
like,
Kichu
abdarer
jani
nei
mane
I
don't
know
any
whims
Tor
songe
aaj
amake
ne
Take
me
with
you
today
Egiye
de,
egiye
de
Move
forward,
move
forward
Du
ek
paa
egiye
de
Take
two
steps
forward
Haathte
chai
koyek
paa
tor
sathey
I
want
to
hold
your
hand
for
a
few
steps
Poth
cholte
hazaro
rokom
There
are
thousands
of
ways
to
walk
on
the
path
Otha
porai
esheche
jokhon
When
an
obstacle
comes
Eka
aami
toke
tokhon
aagle
jaai
I
will
then
walk
ahead
of
you
Jhara
japta
mousome
In
the
falling
season
Faka
ektu
shomoy
pele
If
you
give
me
a
little
time
Toke
aami
amar
kotha
bolte
chai
I
want
to
tell
you
my
story
Kichu
abdarer
jani
nei
mane
I
don't
know
any
whims
Tor
songe
aaj
amake
ne
Take
me
with
you
today
Egiye
de,
egiye
de
Move
forward,
move
forward
Du
ek
paa
egiye
de
Take
two
steps
forward
Haathte
chai
koyek
paa
tor
sathey
I
want
to
hold
your
hand
for
a
few
steps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRASEN, ARINDOM CHATTERJEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.