Arnob - Fagun Haway - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnob - Fagun Haway




Fagun Haway
Spring Breeze
ফাগুন, হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
Oh Spring, on the air I've cast my offerings
তোমার হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
On your air I've cast my offerings
আমার আপনহারা প্রাণ আমার বাঁধন-ছেঁড়া প্রাণ
My beloved life, my untethered spirit
ফাগুন, হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
Oh Spring, on the air I've cast my offerings
তোমার হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
On your air I've cast my offerings
তোমার অশোকে কিংশুকে
With your Ashoka and Kinshuk
অলক্ষ্য রঙ লাগল আমার অকারণের সুখে
Unnoticed, I'm adorned in the colors of my causeless joy
তোমার অশোকে কিংশুকে
With your Ashoka and Kinshuk
অলক্ষ্য রঙ লাগল আমার অকারণের সুখে
Unnoticed, I'm adorned in the colors of my causeless joy
তোমার ঝাউয়ের দোলে
On your swing of Jhula
মর্মরিয়া ওঠে আমার দুঃখরাতের গান
My heart hums a song of my sorrow
ফাগুন, হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
Oh Spring, on the air I've cast my offerings
তোমার হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
On your air I've cast my offerings
হাওয়ায় হাওয়ায়
On the air
হাওয়ায় হাওয়ায়
On the air
হাওয়ায় হাওয়ায়
On the air
পূর্ণিমাসন্ধ্যায় তোমার রজনীগন্ধায়
In the full moon's twilight, your night-blooming jasmine
রূপসাগরের পারের পানে উদাসী মন ধায়
My melancholic mind wanders by the shore of the Rupsa
পূর্ণিমাসন্ধ্যায় তোমার রজনীগন্ধায়
In the full moon's twilight, your night-blooming jasmine
রূপসাগরের পারের পানে উদাসী মন ধায়
My melancholic mind wanders by the shore of the Rupsa
তোমার প্রজাপতির পাখা
With your butterfly's wings
আমার আকাশ-চাওয়া মুগ্ধ চোখের রঙিন-স্বপন-মাখা
My soul, longing for the sky, is painted in the colors of dreams
তোমার প্রজাপতির পাখা
With your butterfly's wings
আমার আকাশ-চাওয়া মুগ্ধ চোখের রঙিন-স্বপন-মাখা
My soul, longing for the sky, is painted in the colors of dreams
তোমার চাঁদের আলোয়
In the moonlight
মিলায় আমার দুঃখসুখের সকল অবসান
My joys and sorrows all find their release
ফাগুন, হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
Oh Spring, on the air I've cast my offerings
তোমার হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
On your air I've cast my offerings
আমার আপনহারা প্রাণ আমার বাঁধন-ছেঁড়া প্রাণ
My beloved life, my untethered spirit
ফাগুন, হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
Oh Spring, on the air I've cast my offerings
তোমার হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
On your air I've cast my offerings
ফাগুন, হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
Oh Spring, on the air I've cast my offerings
তোমার হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
On your air I've cast my offerings
ফাগুন, হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
Oh Spring, on the air I've cast my offerings
তোমার হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
On your air I've cast my offerings
ফাগুন, হাওয়ায় হাওয়ায়
Oh Spring, on the air






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.