Articolo 31 - Una Per I Miei Fratelli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Articolo 31 - Una Per I Miei Fratelli




Una Per I Miei Fratelli
Одна для моих братьев
A volte non ci stai più dentro a pensare
Иногда ты просто больше не можешь думать,
Da quanto talmente veloce tutto comincia a girare
От того, как быстро все начинает вращаться.
A cambiare, ci puoi provare a fare forza sul timone
Меняться, ты можешь пытаться удержать штурвал,
Per mantenere dritta la rotta se sei nell'occhio del ciclone
Чтобы сохранить курс, если ты в эпицентре циклона.
Come un anno fa una canzone
Как год назад одна песня
Ha stretto le dita sulla mia vita e in un istante me l'ha rovesciata
Сжала пальцы на моей жизни и в одно мгновение перевернула ее.
Spianata la strada dove prima era in salita
Расчистила дорогу там, где раньше был подъем.
Avevo vinto il primo tempo della partita
Я выиграл первый тайм матча.
Ma quella partita non la giocavo solo
Но этот матч я играл не один.
Ho fatto un tiro fortunato prendendo una palla al volo
Я сделал удачный бросок, поймав мяч на лету.
Ma il mio era solo un ruolo
Но моя была лишь одна роль
In una squadra in cui ancora gioco
В команде, в которой я все еще играю.
E credo che mi ha cresciuto, mi ha allenato, mi ha difeso
И я верю, что она меня вырастила, тренировала, защищала.
E in cambio non ha mai preteso niente
И взамен никогда ничего не требовала.
Gente che per anni ha atteso
Люди, которые годами ждали,
Sempre dato e nulla in cambio ha preso
Всегда отдавали и ничего взамен не получали.
E inconsapevolmente ispira le mie cose
И неосознанно вдохновляют меня.
Mi la forza per rimare ogni mia frase
Дают мне силы рифмовать каждую мою фразу.
E questa è una per i miei fratelli
И эта для моих братьев,
E questa è una per le mie sorelle
И эта для моих сестер.
Il mio passato non ho dimenticato
Свое прошлое я не забыл,
E dimenticare non voglio, io ho attaccato un foglio
И забывать не хочу, я прикрепил лист бумаги
Di notte sveglio a scrivere, correggere, rifare meglio
Ночью, не спя, чтобы писать, исправлять, делать лучше.
E c'era sempre qualcuno pronto a sentirlo, capirlo
И всегда был кто-то рядом, готовый услышать, понять,
A volte criticarlo, qualcuno che come me ha in testa il tarlo
Иногда критиковать, кто-то, у кого, как и у меня, в голове засел червь
Di fare, di non stare più da parte
Делать, больше не стоять в стороне,
Di usare le esperienze per comunicare arte
Использовать опыт, чтобы передать искусство.
Ed era arte in quelle sere fredde
И это было искусство в те холодные вечера,
Scaldate da un beat-box, da due rime improvvisate
Согреваемые битбоксом, двумя импровизированными рифмами.
Passate a far la colla per bottiglie e poi scolate
Мы собирались клеить бутылки, а потом опустошали их
Insieme, imparando bene
Вместе, хорошо усваивая
Il vero rispetto per chi proviene da un diverso ghetto
Настоящее уважение к тем, кто родом из другого гетто,
Ma come te trattato da malato infetto
Но, как и ты, милая, обвиняемых в заразной болезни
Solo per il fatto di avere un progetto e di volerlo mettere in atto
Только за то, что у них есть проект, и они хотят его осуществить.
Io l'ho fatto, e m'è riuscito
Я это сделал, и у меня получилось.
Ma grazie anche a chi la giusta strada mi ha indicato
Но благодаря и тем, кто указал мне правильный путь.
E questa è una per i miei fratelli
И эта для моих братьев,
E questa è una per le mie sorelle
И эта для моих сестер.
C'è qualcuno che quando sfonda di superbia abbonda
Есть те, кто, когда преуспевает, переполняется гордыней
E si ricorda dei fratelli solo quando affonda
И вспоминает о братьях, только когда тонет.
Non è il mio caso, pure adesso che cavalco l'onda
Это не мой случай, даже сейчас, когда я на гребне волны,
Tengo i piedi saldi sulla giusta sponda
Я твердо стою на правильном берегу,
Quella della gente vera, quella che non gli frega
На берегу настоящих людей, которым все равно,
Se sei in classifica e solo per quello che sei ti giudica
В чарте ты или нет, и которые судят тебя только за то, кто ты.
Con cui ti devi dimostrare regolare altrimenti sei escluso
С которыми ты должен быть честным, иначе ты исключен.
Non importa quanti dischi vendi, ora comprendi
Неважно, сколько дисков ты продаешь, теперь ты понимаешь,
Perché comunque vada
Почему, что бы ни случилось,
Posso camminare a testa alta per la strada
Я могу ходить по улице с высоко поднятой головой
In mezzo ai miei fratelli e alle mie sorelle ancora
Среди моих братьев и сестер,
E adesso la bottiglia la offro io alla posse intera
И теперь бутылку угощаю я для всей компании.
Perché tempo è passato, ma ricordo bene
Потому что прошло время, но я хорошо помню
Quei concerti dove il pubblico era quelle venti persone
Те концерты, где публика составляла двадцать человек.
E adesso che quando canto sono più di mille a farmi il coro
И теперь, когда я пою, и больше тысячи подпевают мне,
Ogni applauso per me è uno anche per loro
Каждые аплодисменты для меня это аплодисменты и для них.
E questa è una per i miei fratelli
И эта для моих братьев,
E questa è una per le mie sorelle
И эта для моих сестер.
J-Ax e Jad, 1994
J-Ax и Jad, 1994
Dedica speciale dalla Messa di Vespiri ai nostri omis
Специальное посвящение от Вечерни нашим чувакам
Qui a Milano e nel resto dello stivale
Здесь, в Милане, и по всей остальной Италии,
A chi è con noi ed ancora lo fa
Тем, кто с нами и до сих пор это делает,
Alla vecchia scuola e alla nuova
Старой школе и новой,
A chi c'era e c'è ancora e come noi continua senza pausa
Тем, кто был и есть, и, как и мы, продолжает без остановки,
Alle nostre famiglie, ai fratelli e alle sorelle della Posse
Нашим семьям, братьям и сестрам из Поссе.
Vi amiamo, vi amiamo, Articolo 31
Мы любим вас, мы любим вас, Articolo 31.





Writer(s): Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti, Vito Perrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.