Asin - Anak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asin - Anak




No'ng isilang ka sa mundong ito
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Laking tuwa ng magulang mo
Восторг твоих родителей
At ang kamay nila ang iyong ilaw
И их рука-твой свет.
At ang nanay at tatay mo'y
А мама и папа это вы
'Di malaman ang gagawin
В знании победы
Minamasdan pati pagtulog mo
Смотри, Как ты спишь.
At sa gabi'y napupuyat ang iyong nanay
А по ночам твоя мать наблюдает за тобой.
Sa pagtimpla ng gatas mo
Когда ты пьешь молоко
At sa umaga nama'y kalong ka ng
И утром ты тоже будешь полон ...
Iyong amang tuwang-tuwa sa'yo
Ты пришел ко мне.
Ngayon nga'y malaki ka na
Теперь ты большой.
Nais mo'y maging malaya
Ты хочешь быть свободным.
'Di man sila payag
Мужчина пожалуйста пожалуйста
Walang magagawa
Ничего не поделаешь.
Ikaw nga'y biglang nagbago
Ты изменился.
Naging matigas ang iyong ulo
Ты становишься упрямым.
At ang payo nila'y sinuway mo
И ты ослушался их Совета.
'Di mo man lang inisip
Ты даже не думаешь
Na ang kanilang ginagawa'y
Это их работа
Para sa iyo
Для тебя
'Pagka't ang nais mo'y
- Когда захочешь.
Masunod ang layaw mo
Бросить тебя
'Di mo sila pinapansin
Ты игнорируешь их.
Nagdaan pa ang mga araw
Дни проходили без нее.
At ang landas mo'y naligaw
И твой путь потерян.
Ikaw ay nalulong
Ты зависим.
Sa masamang bisyo
С вредными привычками
At ang una mong nilapitan
И тот к кому ты подошел
Ang iyong inang lumuluha
Твоя мать плачет.
At ang tanong, "Anak
И вопрос: "Сынок
Ba't ka nagkaganyan?"
Ты был там?
At ang iyong mata'y
И твои глаза ...
Biglang lumuha nang 'di mo pinapansin
Ты в темноте, ты в темноте.
Pagsisisi at sa isip mo't
Извини, если нет.
Nalaman mong ika'y nagkamali
Ты знаешь, что был неправ.
Pagsisisi at sa isip mo't
Извини, если нет.
Nalaman mong ika'y nagkamali
Ты знаешь, что был неправ.
Pagsisisi at sa isip mo't
Извини, если нет.
Nalaman mong ika'y nagkamali
Ты знаешь, что был неправ.
Pagsisisi at sa isip mo't
Извини, если нет.
Nalaman mong ika'y nagkamali
Ты знаешь, что был неправ.





Writer(s): Aguilar Ferdinand P Freddie, Aguilar Freddie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.