Paroles et traduction Asin - Pag-ibig, Pagmamahal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pag-ibig, Pagmamahal
Любовь, Возлюбленная
Kailan
nabubuo
ang
awit
ng
puso?
Когда
рождается
песня
сердца?
Kailan
gumaganda
ang
paligid
sa
mundo?
Когда
мир
вокруг
становится
прекраснее?
Kailan
lumiliwanag
ang
tingin
sa
dilim?
Когда
взгляд
пронзает
тьму?
'Di
ba't
kapag
umiibig
ka
rin?
Не
тогда
ли,
когда
ты
тоже
любишь?
Kailan
makislap
ang
mga
bituin
sa
langit?
Когда
звезды
на
небе
сияют
ярче?
Kailan
masarap
ang
hanging
umiihip?
Когда
ветер
ласкает
кожу?
Kailan
magaan
ang
nararamdaman?
Когда
на
душе
легко?
'Di
ba't
kapag
ika'y
nagmamahal?
Не
тогда
ли,
когда
ты
влюблена?
Pag-ibig,
pag-ibig,
pagmamahal
Любовь,
любовь,
возлюбленная
Ito'y
biyaya
ng
Diyos
na
Maykapal
Это
дар
Бога
Всемогущего
Pag-ibig,
pag-ibig,
pagmamahal
Любовь,
любовь,
возлюбленная
Ito
ang
tunay
na
maiaalay
Это
истинный
дар
Kailan
mapayapa
dito
sa
daigdig?
Когда
воцарится
мир
на
земле?
Kailan
maibabalik
ang
bansang
tahimik?
Когда
вернется
спокойствие
в
страну?
Kailan
mawawala
ang
lahat
ng
ganid?
Когда
исчезнет
всякая
жадность?
'Di
ba't
'pag
mayroong
pag-ibig?
Не
тогда
ли,
когда
есть
любовь?
Kailan
matatapos
ang
sapalaran?
Когда
закончится
скитание?
Kailan
mararating
ang
kalangitan?
Когда
мы
достигнем
небес?
Kailan
mararanasan
ang
walang
hanggan?
Когда
познаем
вечность?
Kapag
may
tunay
kang
pagmamahal
Когда
ты
познаешь
истинную
любовь
Pag-ibig,
pag-ibig,
pagmamahal
Любовь,
любовь,
возлюбленная
Ito'y
biyaya
ng
Diyos
na
Maykapal
Это
дар
Бога
Всемогущего
Pag-ibig,
pag-ibig,
pagmamahal
Любовь,
любовь,
возлюбленная
Ito
ang
tunay
na
maiaalay
Это
истинный
дар
Ano'ng
pag-ibig?
Ano'ng
pagmamahal?
Что
такое
любовь?
Что
такое
возлюбленная?
Ito'y
biyaya
ng
Maykapal
Это
дар
Всемогущего
Ano'ng
pag-ibig?
Ano'ng
pagmamahal?
Что
такое
любовь?
Что
такое
возлюбленная?
Ito
ang
tunay
na
maiaalay
Это
истинный
дар
Kailan
nabubuo
ang
awit
ng
puso?
Когда
рождается
песня
сердца?
Kailan
gumaganda
ang
paligid
sa
mundo?
Когда
мир
вокруг
становится
прекраснее?
Kailan
lumiliwanag
ang
tingin
sa
dilim?
Когда
взгляд
пронзает
тьму?
'Di
ba't
kapag
umiibig
ka
rin?
Не
тогда
ли,
когда
ты
тоже
любишь?
Kailan
makislap
ang
mga
bituin
sa
langit?
Когда
звезды
на
небе
сияют
ярче?
Kailan
masarap
ang
hanging
umiihip?
Когда
ветер
ласкает
кожу?
Kailan
magaan
ang
nararamdaman?
Когда
на
душе
легко?
'Di
ba't
kapag
ika'y
nagmamahal?
Не
тогда
ли,
когда
ты
влюблена?
Pag-ibig,
pag-ibig,
pagmamahal
(ano'ng
pag-ibig?
Ano'ng
pagmamahal?)
Любовь,
любовь,
возлюбленная
(что
такое
любовь?
Что
такое
возлюбленная?)
Ito'y
biyaya
ng
Diyos
na
Maykapal
(ito'y
biyaya
ng
Maykapal)
Это
дар
Бога
Всемогущего
(это
дар
Всемогущего)
Pag-ibig,
pag-ibig,
pagmamahal
(ano'ng
pag-ibig?
Ano'ng
pagmamahal?)
Любовь,
любовь,
возлюбленная
(что
такое
любовь?
Что
такое
возлюбленная?)
Ito
ang
tunay
na
maiaalay
Это
истинный
дар
Ano'ng
pag-ibig?
(Pagmamahal),
ano'ng
pagmamahal?
Что
такое
любовь?
(Возлюбленная),
что
такое
возлюбленная?
Ito'y
biyaya
ng
Maykapal
Это
дар
Всемогущего
Ano'ng
pag-ibig?
(Pagmamahal),
ano'ng
pagmamahal?
Что
такое
любовь?
(Возлюбленная),
что
такое
возлюбленная?
Ito
ang
tunay
na
maiaalay
Это
истинный
дар
Pag-ibig,
pag-ibig,
pagmamahal
(ano'ng
pag-ibig?
Ano'ng
pagmamahal?)
Любовь,
любовь,
возлюбленная
(что
такое
любовь?
Что
такое
возлюбленная?)
Ito'y
biyaya
ng
Diyos
na
Maykapal
(ito'y
biyaya
ng
Maykapal)
Это
дар
Бога
Всемогущего
(это
дар
Всемогущего)
Pag-ibig,
pag-ibig,
pagmamahal
(ano'ng
pag-ibig?
Ano'ng
pagmamahal?)
Любовь,
любовь,
возлюбленная
(что
такое
любовь?
Что
такое
возлюбленная?)
Ito
ang
tunay
na
maiaalay
Это
истинный
дар
Ano'ng
pag-ibig?
Ano'ng
pagmamahal?
Что
такое
любовь?
Что
такое
возлюбленная?
Ito'y
biyaya
ng
Maykapal
Это
дар
Всемогущего
Ano'ng
pag-ibig?
Ano'ng
pagmamahal?
Что
такое
любовь?
Что
такое
возлюбленная?
Ito
ang
tunay
na
maiaalay
Это
истинный
дар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lolita Carbon, Mila "maela" Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.