Atif Aslam - Aadat (Deep Blue Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atif Aslam - Aadat (Deep Blue Version)




Aadat (Deep Blue Version)
Aadat (Deep Blue Version)
ना जाने कब से
For how long now
उम्मीदें कुछ बाकी हैं
I hold onto some hope
मुझे फिर भी तेरी याद
Why does the thought of you
क्यूँ आती है?
Still come to me?
ना जाने कब से
For how long now
दूर जितना भी तुम मुझसे, पास तेरे मैं
You're as far from me as you can be, yet I'm close to you
अब तो आदत सी है मुझको ऐसे जीने में
It's become a habit to live this way
ज़िंदगी से कोई शिकवा ही नहीं है
I have no complaints with life
अब तो ज़िंदा हूँ मैं इस नीले आसमाँ में
Now I live in this blue sky
आ...
Ah...
आ...
Ah...
चाहत ऐसी है ये तेरी, बढती जाए
This yearning for you keeps growing
आहट ऐसी है ये तेरी, मुझको सताए
This sense of you haunts me
यादें गहरी हैं इतनी, दिल डूब जाए
These memories are so deep, my heart sinks
और आँखों में ये ग़म, नम बन जाए
And this sadness in my eyes, turning wet
हे-हे, ए-ए, ओ-ओ, हो-ओ-ओ
Hey-hey, eh-eh, oh-oh, ho-oh-oh
अब तो आदत सी है मुझको ऐसे जीने में
It's become a habit to live this way
हे-हे, ए-ए, ओ-ओ, हो-ओ-ओ
Hey-hey, eh-eh, oh-oh, ho-oh-oh
आ-आ-आ-आ, आ-आ-आ-आ
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
हो-ओ-ओ
Ho-oh-oh
सभी रातें हैं
All those nights
सभी बातें हैं
All those conversations
भुला दो उन्हें
Forget them
मिटा दो उन्हें
Erase them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.