Atif Aslam - Aadat (Deep Blue Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atif Aslam - Aadat (Deep Blue Version)




ना जाने कब से
Не зная, когда
उम्मीदें कुछ बाकी हैं
Ожиданий осталось немного
मुझे फिर भी तेरी याद
Я все еще помню тебя.
क्यूँ आती है?
Почему это происходит?
ना जाने कब से
Не зная, когда
दूर जितना भी तुम मुझसे, पास तेरे मैं
Как бы далеко ты ни был от меня, рядом с тобой я
अब तो आदत सी है मुझको ऐसे जीने में
Теперь у меня вошло в привычку так жить.
ज़िंदगी से कोई शिकवा ही नहीं है
Нет никакой шиквы от жизни.
अब तो ज़िंदा हूँ मैं इस नीले आसमाँ में
Теперь я жив в этом голубом небе.
आ...
Ну же...
आ...
Ну же...
चाहत ऐसी है ये तेरी, बढती जाए
Это то, чего ты хочешь, - расти.
आहट ऐसी है ये तेरी, मुझको सताए
Вот какой ты есть, и ты такой, какой ты есть.
यादें गहरी हैं इतनी, दिल डूब जाए
Воспоминания настолько глубоки, что сердце замирает
और आँखों में ये ग़म, नम बन जाए
И в глазах он станет тусклым.
हे-हे, ए-ए, ओ-ओ, हो-ओ-ओ
О-о, а-а, о-о, хо-о-о
अब तो आदत सी है मुझको ऐसे जीने में
Теперь у меня вошло в привычку так жить.
हे-हे, ए-ए, ओ-ओ, हो-ओ-ओ
О-о, а-а, о-о, хо-о-о
आ-आ-आ-आ, आ-आ-आ-आ
Аа-Аа-Аа-Аа, Аа-Аа-Аа-Аа
हो-ओ-ओ
Хо-о-о
सभी रातें हैं
Есть все ночи
सभी बातें हैं
Все вещи являются
भुला दो उन्हें
Забудь о них.
मिटा दो उन्हें
Сотрите их






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.