Paroles et traduction Atif Aslam - Allah Duhai Hai
Har
ghadi
har
paher
mujhe
Хар
Гади
Хар
Пахер
мудже.
Bas
khayal
hai
ab
tera
Bas
khayal
hai
ab
tera
Kaise
katenge
din
tere
bin
Кайсе
катенге
Дин
Тере
бин.
Yahi
bas
sawaal
hai
ab
mera...
Yahi
bas
sawaal
hai
ab
mera...
We
are
coming
back
to
the
race
Мы
возвращаемся
к
гонке.
Yeah
I'm
coming
back
to
the
race
Да,
я
возвращаюсь
к
гонке,
Tell
me
if
you
ready!
скажи,
готов
ли
ты!
Can
you
take
the
pace?
Ты
можешь
взять
темп?
This
time
wanna
make
you
see
На
этот
раз
я
хочу,
чтобы
ты
увидел.
Ain't
nobody
gonna
play
game
like
me
Никто
не
будет
играть
в
игры,
как
я,
Undercover
call
I
eyes...
yeah
под
прикрытием,
Зови
меня
глазами
...
да.
You
know,
You
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
You
loose
when
you
fall
the
dice
Ты
теряешь,
когда
падаешь
в
кости.
Just
gonna
chew
and
make
you
see
Просто
буду
жевать
и
заставлю
тебя
видеть.
Make
you
see...
Заставлю
тебя
увидеть...
Ain't
nobody
gonna
run
a
race
like
me
Никто
не
будет
участвовать
в
гонках,
как
я.
Ek
baar
nahi
yeh
dil
sau
baar
hai
toota
Ek
baar
nahi
yeh
dil
sau
baar
hai
toota
Par
shauq
mohabbat
ka
ab
tak
na
choota
Par
shauq
mohabbat
ka
ab
tak
na
choota
Ek
baar
nahi
yeh
dil
sau
baar
hai
toota
Ek
baar
nahi
yeh
dil
sau
baar
hai
toota
Par
shauq
mohabbat
ka
ab
tak
na
choota
Par
shauq
mohabbat
ka
ab
tak
na
choota
Muskurate
huey
chehre
Мускулатура
хуей
Шере.
Chhupaye
hain
raaz
gehre
Chhupaye
hain
raaz
gehre
Yahaan
toh
har
chehra
hai
jhootha
Яхаан
Тох
Хар
чехра
хай
джхоота.
Allah
duhai
hai
Аллах,
духай
хай!
Allah
duhai
hai,
phir
bewafaai
hai
Аллах,
духай
хай,
пир
бевафай
хай!
Mushqil
rihaai
hai,
haan
tere
pyar
mein
Мушкил
рихаай
хай,
Хаан
Тере
Пяр
Майн.
Allah
duhai
hai,
phir
bewafaai
hai
Аллах,
духай
хай,
пир
бевафай
хай!
Mushqil
rihaai
hai,
haan
tere
pyar
mein
Мушкил
рихаай
хай,
Хаан
Тере
Пяр
Майн.
Haan
tere
pyar
mein
Хаан
Тере,
Пяр
Майн.
Haan
hai
khata
meri
mila
jo
bhi
Хаан
хай
хата
Мери
Мила
Джо
бхи.
Yahi
poochhe:
wafaa
kyun
ki?
Yahi
poochhe:
wafaa
kyun
ki?
Wafaa
kyun
ki?
Вафаа
Кюн
ки?
Wafa
toh
hoti
kahaan
aajkal
hai
kahin
par
bhi
Wafa
toh
hoti
kahaan
aajkal
hai
kahin
par
bhi
Ishq
me
jo
agar
pal
do
gujar
jaayein
Ishq
me
jo
agar
pal
do
gujar
jaayein
Toh
phir
saari
umar
kya
hai
Toh
phir
saari
Умар
Кья
хай
Maane
naa
maane
koi
baat
Маане
наа
Маане
кои
Баат.
Maano
ki
jeene
ka
yeh
matlab
hai
Maano
ki
jeene
ka
yeh
matlab
hai
Ishq
hi
ek
mazhab
hai
Ishq
привет
ek
mazhab
hai
Ishq
naa
ho
toh
Rab
hai
rootha
Ishq
naa
ho
toh
Rab
hai
rootha
Allah
duhai
hai,
phir
bewafaai
hai
Аллах,
духай
хай,
пир
бевафай
хай!
Mushqil
rihaai
hai
haan
tere
pyar
mein
Мушкил
рихаай
хай
Хаан
Тере
Пяр
Майн.
Allah
duhai
hai,
phir
bewafaai
hai
Аллах,
духай
хай,
пир
бевафай
хай!
Mushqil
rihaai
hai,
haan
tere
pyaar
mein
Мушкил
рихаай
хай,
Хаан
Тере
пьяар
Майн.
Haan
hai
zamaane
se
tu
beparwaah
Хаан
хай
замаане
се
ту
бепаруа
Main
beparwaah
to
phir
kaisa
koi
parda
Главная
бипарва
в
пир-Кайса-кои-парда.
Haan
koi
parda
jo
hota
toh
dil
kya
fida
hota
Хаан
кои
парда
Джо
Хота
тол
Дил
Кья
фида
Хота
Ishq
naa
ho
duaayen
ki
Ishq
naa
ho
duaayen
ki
Ishq
ho
to
duaayen
ki,
sazaayein
li
Исхк-Хо-Дуайен
ки,
сазаайен
ли.
Maane
na
tauba
hai
kaisi
balaa
hai,
ki
is
dil
ko
Маане
на
Тауба
хай
Кайси
балаа
хай,
ки-Дил
ко.
Bada
roka
chala
khaane
hai
phir
dhokha
Bada
roka
chala
khaane
hai
phir
dhoha
Yeh
dil
apni
fitrat
se
toota
Yeh
dil
apni
fitrat
se
toota
Allah
duhai
hai,
phir
bewafaai
hai
Аллах,
духай
хай,
пир
бевафай
хай!
Mushqil
rihaai
hai,
haan
tere
pyaar
mein
Мушкил
рихаай
хай,
Хаан
Тере
пьяар
Майн.
Allah
duhai
hai,
phir
bewafaai
hai
Аллах,
духай
хай,
пир
бевафай
хай!
Mushqil
rihaai
hai,
haan
tere
pyaar
mein
Мушкил
рихаай
хай,
Хаан
Тере
пьяар
Майн.
Yeah
I'm
coming
back
to
the
race
Да,
я
возвращаюсь
к
гонке,
Tell
me
if
you
ready!
скажи,
готов
ли
ты!
Can
you
take
the
pace?
Ты
можешь
взять
темп?
This
time
wanna
make
you
see
На
этот
раз
я
хочу,
чтобы
ты
увидел.
Ain't
nobody
gonna
play
game
like
me
Никто
не
будет
играть
в
игры,
как
я,
Undercover
call
I
eyes...
yeah
под
прикрытием,
Зови
меня
глазами
...
да.
You
know,
You
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
You
loose
when
you
fall
the
dice
Ты
теряешь,
когда
падаешь
в
кости.
Just
gonna
chew
and
make
you
see
Просто
буду
жевать
и
заставлю
тебя
видеть.
Make
you
see...
Заставлю
тебя
увидеть...
Ain't
nobody
gonna
run
a
race
like
me
Никто
не
будет
участвовать
в
гонках,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.