Atif Aslam - Beeghi Yaadein - traduction des paroles en russe

Beeghi Yaadein - Atif Aslamtraduction en russe




Beeghi Yaadein
Промокшие Воспоминания
ना मैं जानू
Ни я знаю,
ना तू जाने
ни ты знаешь,
कैसा है ये आलम
что за состояние это,
कोई ना जाने
никто не знает.
फिर क्यों है ये तन्हाई
Но почему это одиночество?
कैसी है ये रुसवाई
Какая это разлука?
गुम हो गए तुम
Ты пропала,
खो गए हम
я потерялся.
वो लम्हें
Те мгновения,
आंधी हो या तूफान हो
будь то буря или ураган,
मेरे मन में रहे तू सदा
в моем сердце ты остаешься навсегда.
कोई अपना हो या पराया हो
Будь то свой или чужой,
उसे ढूंढू मैं कहाँ
где мне тебя искать?
तो क्यों है ये तन्हाई
Так почему это одиночество?
कैसी है ये रुस्वाई
Какая это разлука?
गुम हो गए तुम
Ты пропала,
खो गए हम
я потерялся.
वो लम्हे
Те мгновения,
रातें
ночи,
कोई ना जाने
никто не знает,
थी कैसी बातें
какие были разговоры,
वो बरसातें
те дожди,
वो भीगी भीगी यादें
те промокшие воспоминания,
वो भीगी भीगी यादें
те промокшие воспоминания.
सागर की इन लहरों से
Глубже, чем эти морские волны,
गहरा है मेरा प्यार
моя любовь.
सेहराओं की हवाओं में
В пустынных ветрах
कैसे आएगी बहार
как расцветет весна?
तो क्यों है ये तन्हाई
Так почему это одиночество?
कैसी है ये रुसवाई
Какая это разлука?
गुम हो गए तुम
Ты пропала,
खो गए हम
я потерялся.
वो लम्हे
Те мгновения,
वो रातें
те ночи,
कोई ना जाने
никто не знает,
थी कैसी बातें
какие были разговоры,
वो बरसातें
те дожди,
वो भीगी भीगी यादें
те промокшие воспоминания,
वो भीगी भीगी यादें
те промокшие воспоминания.
वो लम्हे
Те мгновения,
वो रातें
те ночи,
कोई ना जाने
никто не знает,
भीगी यादें
промокшие воспоминания.
वो लम्हे
Те мгновения,
वो रातें
те ночи,
कोई ना जाने
никто не знает,
भीगी यादें
промокшие воспоминания.
वो लम्हे
Те мгновения,
वो रातें
те ночи,
कोई ना जाने
никто не знает,
भीगी यादें
промокшие воспоминания.
वो लम्हे
Те мгновения,
वो रातें
те ночи,
कोई ना जाने
никто не знает,
भीगी यादें
промокшие воспоминания.
वो लम्हे
Те мгновения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.