Atif Aslam - Gulabi Aankhein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atif Aslam - Gulabi Aankhein




Gulabi Aankhein
Розовые Глаза
Gulaabi Aankhen Jo Teri Dekhi
Как увидел твои розовые глаза,
Sharaabi Yeh Dil Ho Gaya
Опьянело сердце моё.
Sambhaalo Mujhko O Mere Yaaron
Поддержите меня, о мои друзья,
Sambhalna Mushkil Ho Gaya
Удержаться на ногах стало так сложно.
Gulaabi Aankhen Jo Teri Dekhi
Как увидел твои розовые глаза,
Sharaabi Yeh Dil Ho Gaya
Опьянело сердце моё.
Sambhaalo Mujhko O Mere Yaaron
Поддержите меня, о мои друзья,
Sambhalna Mushkil Ho Gaya
Удержаться на ногах стало так сложно.
Dil Mein Mere
В моём сердце
Khwaab Tere
Твои мечты,
Tasveerein Jaisi Ho Deewaar Pe
Словно картины на стене.
Tujhpe Fida Main Kyoon Hua
Почему я влюбился в тебя?
Aata Hai Gussa Mujhe Pyaar Pe
Злюсь на себя за эту любовь.
Main Lut Gaya
Я пропал,
Maanke Dil Ka Kaha
Послушал своё сердце,
Main Kahin Ka Na Raha
И потерял себя.
Kya Kahoon Main Dilruba
Что мне сказать, моя чаровница?
Bura Yeh Jaadu
Эти злые чары
Teri Aankhon Ka
Твоих глаз
Yeh Mera Kaatil Ho Gaya
Сделали меня своей жертвой.
Gulaabi Aankhein Jo Teri Dekhi
Как увидел твои розовые глаза,
Sharaabi Yeh Dil Ho Gaya
Опьянело сердце моё.
Maine Sada Chaaha Yehi
Я всегда хотел
Daaman Bacha Loon
Уберечь себя
Haseenon Se Main
От красавиц,
Teri Kasam
Клянусь тебе.
Khwaabon Mein Bhi
Даже во снах
Bachta Phira
Я убегал
Naazneenon Se Main
От прелестниц.
Tauba Magar Mil
Я каялся, но
Gayi Tujhse Nazar
Наши взгляды встретились,
Mil Gaya Dard-E-Jigar
И я обрёл сердечную боль.
Sun Zara O Bekhabar
Послушай, о беззаботная,
Zara Sa Haske
Когда ты слегка улыбнулась
Jo Dekha Tune
И посмотрела на меня,
Main Tera Bismil Ho Gaya
Я стал твоей жертвой.
Gulaabi Aankhein Jo Teri Dekhi
Как увидел твои розовые глаза,
Sharaabi Yeh Dil Ho Gaya
Опьянело сердце моё.
Sambhaalo Mujhko O Mere Yaaron
Поддержите меня, о мои друзья,
Sambhalna Mushkil Ho Gaya
Удержаться на ногах стало так сложно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.