Atif Aslam - Kaho Aaj Bol Do - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atif Aslam - Kaho Aaj Bol Do




Kaho Aaj Bol Do
Tell Me Today
Har jagah
Everywhere
Mere sath ho
You're with me
Tum mere
You're mine
Sath hi raho
Stay with me
Aisa koi nahin
There's no one like you
Itna haseen
So beautiful
Jiski har ada
Whose every move
Bhaye mujhe
Frightens me
Nahi koi nahi (Nahi koi nahi)
No one, no one (No one, no one)
Haan magar ho tum (Haan magar ho tum)
Yes, but you are (Yes, but you are)
Dil se maan lo.
Accept in your heart.
Kaho... o... (Kaho... o...)
Tell me... o... (Tell me... o...)
Aaj bol do (Aaj bol do)
Tell me today (Tell me today)
Kaho... o... (Kaho... o...)
Tell me... o... (Tell me... o...)
Dil se maan lo. (Dil se maan lo.)
Accept in your heart. (Accept in your heart.)
Kaho
Tell me
Kaho (Kaho)
Tell me (Tell me)
Keh bhi do (Keh bhi do)
Tell me (Tell me)
Har. ghadi
Every moment
Mere sath Ho.
You're with me.
Tum mere
You're mine
Sath hi raho
Stay with me
Suno yeh meri zuban (Suno yeh meri zuban)
Listen to my tongue (Listen to my tongue)
Keh rahi hai kya (Keh rahi hai kya)
What is it saying (What is it saying)
Jo bhi dil mein hai (Jo bhi dil mein hai)
Whatever is in my heart (Whatever is in my heart)
Tere liye (Tere liye)
Belongs to you (Belongs to you)
Hai yeh pyar ya phir khumaar hai (Hai yeh pyar ya phir khumaar hai)
Is this love or intoxication (Is this love or intoxication)
Mere dil ko jaan lo.
Know my heart.
Kaho... o... (Kaho... o...)
Tell me... o... (Tell me... o...)
Aaj bol do (Aaj bol do)
Tell me today (Tell me today)
Kaho... o... (Kaho... o...)
Tell me... o... (Tell me... o...)
Dil se maan lo. (Dil se maan lo.)
Accept in your heart. (Accept in your heart.)
Suni suni galiyon ke rang hai jo pikhe pade
The colors of the deserted streets that are faded
(Suni suni galiyon ke rang hai jo pikhe pade)
(The colors of the deserted streets that are faded)
Unhein bhool jao na (Unhein bhool jao na)
Do not forget them (Do not forget them)
In pikhe rangon ki (In pikhe rangon ki)
Of these faded colors (Of these faded colors)
Jo zindagi hai (Jo zindagi hai)
Which are life (Which are life)
Wo badlo na (Wo badlo na)
Don't change it (Don't change it)
Jaan e jaan (Jaan e jaan)
My world (My world)
Kaho... o... (Kaho... o...)
Tell me... o... (Tell me... o...)
Aaj bol do (Aaj bol do) (Aaj bol do)
Tell me today (Tell me today) (Tell me today)
Kaho... o... (Kaho... o...)
Tell me... o... (Tell me... o...)
Dil se maan lo. (Dil se maan lo.) (Dil se maan lo.)
Accept in your heart. (Accept in your heart.) (Accept in your heart.)
Kaho... o... (Kaho... o...)
Tell me... o... (Tell me... o...)
Aaj bol do (Aaj bol do) (Aaj bol do)
Tell me today (Tell me today) (Tell me today)
Kaho... o... (Kaho... o...)
Tell me... o... (Tell me... o...)
Dil se maan lo. (Dil se maan lo.) (Dil se maan lo.)
Accept in your heart. (Accept in your heart.) (Accept in your heart.)
Kaho... o... (Kaho)
Tell me... o... (Tell me)
Kaho... o...
Tell me... o...
Kaho... o... (Kaho)
Tell me... o... (Tell me)
Kaho... o... o...
Tell me... o... o...
Kaho... o... o... (Kaho... o... o...)
Tell me... o... o... (Tell me... o... o...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.