Paroles et traduction Atif Aslam - Meri Kahani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
झूला
झुलाए
ये
पनघट
Качели
качаются
у
колодца,
नदिया
किनारे
ये
आंगन
Двор
у
реки,
निन्दिया
तू
आना
हवा
के
संग
Дремота,
приди
ко
мне
с
ветром,
मुझको
भी
तू
दिखाना
अपने
रंग
Покажи
мне
и
ты
свои
краски.
सुनो
मेरे
दिल
जानी
ये
कहानी
मानी
Послушай,
дорогая,
мою
историю,
एक
दिन
मेरे
संग
ये
जहां
था
Когда-то
этот
мир
был
наш
с
тобой,
मेरा
कुछ
और
तेरा
भी
अरमां
У
меня
были
мечты,
и
у
тебя
тоже,
जाने
दिल
में
क्या
कुछ
ये
बसा
था
Кто
знает,
что
хранилось
в
наших
сердцах.
ये
मेरी
है
कहानी
Это
моя
история,
ये
मेरी
कहानी
Это
моя
история.
झूला
झुलाए
ये
पनघट
Качели
качаются
у
колодца,
नदिया
किनारे
ये
आंगन
Двор
у
реки,
निन्दिया
तू
आना
हवा
के
संग
Дремота,
приди
ко
мне
с
ветром,
मुझको
भी
तू
दिखाना
अपने
रंग
Покажи
мне
и
ты
свои
краски.
तेरा-मेरा
कलियों
में
यूँ
फिरना
Мы
с
тобой
бродили
среди
бутонов,
फिरते-फिरते
रातों
को
यूँ
थकना
Бродили,
бродили,
и
уставали
к
ночи,
थक
के
नानी
की
गोदी
में
सोना
Устав,
засыпали
на
коленях
у
бабушки,
परियों
के
देश
जा
के
न
आना
Уходили
в
страну
фей
и
не
возвращались.
ये
मेरी
है
कहानी
Это
моя
история,
ये
मेरी
कहानी
Это
моя
история.
कोई
फिक्र
थी
न
कोई
बहाना
Не
было
ни
забот,
ни
оправданий,
मुठ्ठी
में
था
जैसे
ज़माना
Как
будто
весь
мир
был
в
моей
руке,
कच्ची
ज़ुबां
में
वो
गीत
गाना
Пел
песни
на
ломаном
языке,
नए
खिलौने
सब
को
दिखाना
Хвастался
новыми
игрушками.
मांग
लिया
ज़िन्दगी
से
ज्यादा
Просил
у
жизни
больше,
чем
нужно,
छिन
गया
वो
जिसने
किया
वादा
Потерял
того,
кто
дал
обещание,
कौन
लाए
वो
पल
जो
सुहाने
Кто
вернет
те
приятные
моменты,
बीते
थे
जो
वो
गुज़रे
ज़माने
Те
былые
времена?
ये
मेरी
है
कहानी
Это
моя
история,
ये
मेरी
है
कहानी
Это
моя
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shahzad aslam, atif aslam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.