Bold - Chi Khaana Baina (Where Are You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bold - Chi Khaana Baina (Where Are You)




Хайрын тэнгэр минь чи хаана байна
Где ты?
Над дээр бороо болон орооч
Дождь на меня и наматывает.
Хайрын тэнгэр минь чи хаана байна
Где ты?
Над дээр цас болон будраач
Снег и диван надо мной.
Сарны гэрэл минь чи хаана нуугдана
Прячешься там, где твой лунный свет.
Бид хоёрын учралт гэрч болооч
Мы могли бы стать свидетелями.
Салхины чимээ минь чи хаана амарна
Где шум моего ветра?
Бид хоёрын ярилцахыг сонсон суугаач
Мы сидим, слушаем вдвоем.
Цэцэг дэрлэн үлгэр жаргааж
Цветочная подушка.
Чиний чихэнд шивнэсэн үгс
Слова шепчут тебе на ухо.
Энэ шөнийн зүүд биш шүү
Это не ночь мечтаний.
Одод инээж байна
Звезды смеются.
Yүлс нөмрөн цаг хугацаа
Вкус покрытия невозможен и своевременен.
Чамайг надруу хөтөлсөн мөч
Момент, который привел тебя.
Энэ өдрийн бодол биш шүү
Это не мысль о дне,
Yүр цайж байна сэрээрэй
когда проснулся.
Хайрын тэнгэр минь чи хаана байна
Где ты?
Над дээр бороо болон орооч
Дождь на меня и наматывает.
Хайрын тэнгэр минь чи хаана байна
Где ты?
Над дээр цас болон будраач
Снег и диван надо мной.
Сарны гэрэл минь чи хаана нуугдана
Прячешься там, где твой лунный свет.
Бид хоёрын учралт гэрч болооч
Мы могли бы стать свидетелями.
Салхины чимээ минь чи хаана амарна
Где шум моего ветра?
Бид хоёрын ярилцахыг сонсон суугаач
Мы сидим, слушаем вдвоем.
Yдшийн болзоог саран хүлээж
Месяц ожидания на правом берегу Монголии.
Надтай хамт байсан шөнө
Ночь, когда я был со мной.
Энэ хүсэл төдий биш шүү
Ведь это не просто желание.
Чи сарнаас тодхон байсан
Ты был в стороне от Луны.
Сэтгэлд минь үүрд нарыг авчирсан
Это заняло у тебя целую вечность.
Миний зүрхэнд хэлсэн үгс
Слова, которые я говорю своему сердцу.
Yүрд гэж би чамдаа хэлж байна
Я хочу, чтобы ты увидела тебя!"
Мөнхийн хайрын сэтгэлдээ дуулъя
Пой в вечной любви.
Хайрын тэнгэр минь чи хаана байна
Где ты?
Над дээр бороо болон орооч
Дождь на меня и наматывает.
Хайрын тэнгэр минь чи хаана байна
Где ты?
Над дээр цас болон будраач
Снег и диван надо мной.
Сарны гэрэл минь чи хаана нуугдана
Прячешься там, где твой лунный свет.
Бид хоёрын учралт гэрч болооч
Мы могли бы стать свидетелями.
Салхины чимээ минь чи хаана амарна
Где шум моего ветра?
Бид хоёрын ярилцахыг сонсон суугаач
Мы сидим, слушаем вдвоем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.