Bold - Khuukhdiin Yertonts (Children's World) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bold - Khuukhdiin Yertonts (Children's World)




Khuukhdiin Yertonts (Children's World)
Children's World
Хүүхдийн сэтгэл цав цагаан цаас
A child's heart is a blank canvas
Хүүхэд тэр цаасан дээр өөрийнхөө
A child draws her own
Yлгэрийн хотыг хичээн байж зурна
City of dreams on that canvas
Юу ойлгосноо хэнээр ч заалгахгүй
Not letting anyone teach her what to understand
Тоглоомоо амьд юм шиг бодож
Imagining her toys as if they were alive
Тоглоомтойгоо ярьсан бяцхан хүүхдийн
A little child who talks to her toys
Ариун сайхан энэ хотыг
This sacred and beautiful city
Аз жаргалаар дүүрэн байлгацгаая
She fills her city with joy
Та нар том болохыг хүсэж байна уу?
Do you want to grow up?
(Аав шигээ болохыг хүсэж байна)
(I want to be like father)
Та нарын сайн найз хэн бэ?
Who is your best friend?
(Эмээ, өвөө)
(Grandma, grandpa)
Хүүхдийн сэтгэл бидний сэтгэл
A child's heart is our heart
Хүн бүхэн амьдралд хүүхэд шиг тэнцэж алхаж явна
Everyone walks through life balancing like children
Хүүхдийн мөрөөдөл нов, ногоон тал (Нов, ногоон тал...)
A child's dreams are lush, green fields (Lush, green fields...)
Хүүхэд тэр талдаа шувуу шиг дураараа
A child flies in her field like a bird, as she pleases
Хүслийнхээ хязгаар хүртэл хөөрөн ниснэ (Хөөрөн ниснэ...)
Flying to the limit of her desire (Flying...)
Юу харснаа тэд хэнээс ч нуухгүй
Not hiding what she sees from anyone
Инээдээ барьж чадалгүй баярлах
Rejoicing without holding back
Итгэл дагуулан мишээх тэднийхээ
Chasing her belief
Ногоохон тэр цэцэрлэгийг
That lush flower garden
Намуун тайван байлгацгаая
She keeps it peaceful
Та нар юу үзэх дуртай вэ?
What do you like to watch?
(Хүүхэлдэйн кино)
(Cartoons)
Та нар хайрыг юу гэж боддог вэ?
What do you think love is?
(Кинон дээр гардаг шиг ээ)
(Like in movies)
Хүүхдийн сэтгэл бидний сэтгэл
A child's heart is our heart
Хүн бүхэн амьдралд хүүхэд шиг тэнцэж алхаж явна
Everyone walks through life balancing like children
Цаг цаг цаг урсан өнгөрнө
Time passes, time passes
Түг түг түг зүрх минь цохилно
My heart beats, beats, beats
Аав шигээ ээж шигээ болохыг бид хүснэ
We want to be like father, like mother
Холын хол нисэх юмсан дүүлэн дүүлэн нисэх юмсан
We will fly far away, flying, flying
Шувуухай, шувуухай байхыг бид хүснэ
We want to be little birds
Миний нэрийг Bobby D ээж аавдаа хайртай би
My name is Bobby D and I love my mom and dad
Эрхэм нандин хүсэл минь цагаахан юм шүү тиймээ
My precious wish is that my time will be short, yes it is
Энүүгээр тэрүүгээр инээж хөөрч баясаж гүйсэн
To enjoy, to frolic, to rejoice, and to beg for this and that
Эрх танхил найзууддаа хайртай, хайртай
My dear, dear friends, I love you, I love you
Хүүхдийн сэтгэл цав цагаан цаас
A child's heart is a blank canvas
Хүүхдийн инээд аз жаргал авчирна
A child's laughter brings joy
Та нар том болохыг хүсэж байна уу?
Do you want to grow up?
(Аав шигээ болохыг хүсэж байна)
(I want to be like father)
Та нарын сайн найз хэн бэ?
Who is your best friend?
(Эмээ, өвөө)
(Grandma, grandpa)
Хүүхдийн сэтгэл бидний сэтгэл
A child's heart is our heart
Хүн бүхэн амьдралд хүүхэд шиг тэнцэж алхаж явна
Everyone walks through life balancing like children
Та нар юу үзэх дуртай вэ?
What do you like to watch?
(Хүүхэлдэйн кино)
(Cartoons)
Та нар хайрыг юу гэж боддог вэ?
What do you think love is?
(Кинон дээр гардаг шиг ээ)
(Like in movies)
Хүүхдийн сэтгэл бидний сэтгэл (бидний сэтгэл)
A child's heart is our heart (our heart)
Хүн бүхэн амьдралд хүүхэд шиг тэнцэж алхаж явна
Everyone walks through life balancing like children






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.