Bathiya & Santhush feat. Uma-Ria & Sanuka Wickramasinghe - Saragi Asille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bathiya & Santhush feat. Uma-Ria & Sanuka Wickramasinghe - Saragi Asille




Saragi Asille
Saragi Asille
නෙතු ඔබ මා ගැටුණා ගංතීරේ
Your eyes met mine at the riverbank
ඔබ මට ඉඟි කෙරුවා හැබැහින්දෝ නොදැනේ
You hinted at something I didn't know
නෙතු ඔබ මා බැදුණා ගංතීරේ
Your eyes captivated me at the riverbank
ඔබ මට ඉගි කෙරුවා හැබැහින්දෝ නොදැනේ
You taught me something I didn't know
සිහිනෙන් පෑ වදනින්
With the words you spoke in my dream
නෙතු කැල්මේ බැල්මෙන්
With the calmness in your gaze
තවමත් මා හද කැළඹේ
My heart still flutters
සරාගී ඇසිල්ලේ පෙමින් මත් වීලා ඈගේ
I'm drunk with love in your enchanting eyes
තුරුල් වී සමීපේ කොපුල් තෙත් වීලා රහසේ
I tremble as our lips meet, our breath mingling in secret
සරාගී ඇසිල්ලේ පෙමින් මත් වීලා ඈගේ
I'm drunk with love in your enchanting eyes
තුරුල් වී සමීපේ කොපුල් තෙත් වීලා රහසේ
I tremble as our lips meet, our breath mingling in secret
දෙනුවන් සිප ගත්තා පිනි පොද වැස්සේ
We shared a sip of rain under the banyan tree
අප හදවත් බැඳිලා මන්දාරම් සෙවණේ
Our hearts intertwined, seeking the fragrance of jasmine
දෙනුවන් සිප ගත්තා පිනි පොද වැස්සේ
We shared a sip of rain under the banyan tree
අප හදවත් බැඳිලා මන්දාරම් සෙවණේ
Our hearts intertwined, seeking the fragrance of jasmine
සිහිනෙන් පෑ වදනින්
With the words you spoke in my dream
නෙතු කැල්මේ බැල්මෙන්
With the calmness in your gaze
තවමත් මා හද කැළඹේ
My heart still flutters
සරාගී ඇසිල්ලේ පෙමින් මත් වීලා ඈගේ
I'm drunk with love in your enchanting eyes
තුරුල් වී සමීපේ කොපුල් තෙත් වීලා රහසේ
I tremble as our lips meet, our breath mingling in secret
සරාගී ඇසිල්ලේ පෙමින් මත් වීලා ඈගේ
I'm drunk with love in your enchanting eyes
තුරුල් වී සමීපේ කොපුල් තෙත් වීලා රහසේ
I tremble as our lips meet, our breath mingling in secret
දුටු විට දෙවඟනක් වගේ
When I see you, I feel like I'm in the presence of a goddess
හදවත කකියනවා හොදටම මගේ
My heart beats rapidly
දිලිසෙන නුවන් නිල්මිණි කැට වගේ
Your beautiful blue eyes sparkle like gems
අකාසේ තරු මදි ගෙල සරසන්න ඇගේ
Your voice is as sweet as the song of birds
ඇගේ ඉඟ සුඟ ගත හැකි මගේ අත මිටින
Your touch sets my soul on fire
නිසි පුලුලුකුල මගෙ රිය සක ගැටුණ
My car swerved when I caught a glimpse of you
බෝනික්කියක් වගේ ඇසිපිය නොම හෙලන
Your beautiful eyes are irresistible
දුටුවම වුණා මගේ හදවත සසල
My heart melted when I first laid eyes on you
ඔය දෙතොලඟ රැඳි සිනාවේ
I'm captivated by your smile
බැදුණා හදවතින් රහසේ
My heart is secretly yours
පෙම් පහසක රැඳුණු මානේ
I'm lost in a sea of love
මම අයෙත් ආලෙන් මත් වුණාවේ
I'm intoxicated by your presence
මිරිකුවා හදවත යන්තම්
My heart yearns for you
පත්තු වුනෙ හදවත මගේ ගිනි පන්දම්
My heart burns with passion for you
ගැලපුන අපි දෙන්නගේ පොරොන්දම්
Our love is meant to be
ගැලවෙන්න බෑ ඇලවිලා වගේ කාන්දම්
I can't escape your captivating embrace
ඔය හසරැල් දුටුදා මා නෙත් මානේ
When I saw your sparkling eyes
පෙම් හසුනක් එව්වා මා හදවත රහසේ
A love arrow pierced my heart
ඔය හසරැල් දුටුදා මා නෙත් මානේ
When I saw your sparkling eyes
පෙම් හසුනක් එව්වා මා හදවත රහසේ
A love arrow pierced my heart
සිහිනෙන් පෑ වදනින්
With the words you spoke in my dream
නෙතු කැල්මේ බැල්මෙන්
With the calmness in your gaze
තවමත් මා හද කැළඹේ
My heart still flutters
සරාගී ඇසිල්ලේ පෙමින් මත් වීලා ඈගේ
I'm drunk with love in your enchanting eyes
තුරුල් වී සමීපේ කොපුල් තෙත් වීලා රහසේ
I tremble as our lips meet, our breath mingling in secret
සරාගී ඇසිල්ලේ පෙමින් මත් වීලා ඈගේ
I'm drunk with love in your enchanting eyes
තුරුල් වී සමීපේ කොපුල් තෙත් වීලා රහසේ
I tremble as our lips meet, our breath mingling in secret





Writer(s): Bathiya Jayakody, Chamitha Cooray, Sanuka Wickramasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.