Bathiya & Santhush - Ayi Kale Adare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bathiya & Santhush - Ayi Kale Adare




Ayi Kale Adare
Если бы ты знала тогда
නෙත් නුඹේ හමුවූ තෙරේ
Когда наши взгляды встретились,
හිමි වේවිදෝ විමසූ වරේ
Я задался вопросом, смогу ли я завоевать тебя.
ආදරයක් දැනුනා
Я почувствовал любовь
ඔබ මා අතරේ
Между нами.
කඳුලක් නොදී උදේ හවා
Ты украсила мои дни и ночи,
ඔපවත් කලේ ඔබමයි මෙමා
Не дав мне пролить ни слезинки.
හද පතුලේ ඇරයුම්
Из глубины своего сердца
මා වෙත එව්වා
Ты послала мне приглашение.
කවුදෝ මා නුඹගේ
Кто-то, как я, принадлежит тебе,
කියා දෙන්න නොහැඟේ
Но мне неловко сказать это.
ඇයි?
Почему?
ඇයි කලේ ආදරේ?
Почему ты полюбила меня?
නෑ කිසිවක් නොහැඟේ
Я ничего не понимаю.
මින් මතුදා මා ඔබගේ
Отныне я твой.
ඇයි?
Почему?
ඇයි කලේ ආදරේ?
Почему ты полюбила меня?
මේ නැවතුම සසරේ
Эта остановка в круговороте жизней
ඔබ පමණයි මා සොඳුරේ
Только ты, моя любимая.
නිමක් නොවේ හැඟුමන් පිරේ
Мои чувства к тебе бесконечны,
අපෙ ආදරේ වරින් වරේ
Наша любовь крепнет с каждым днем.
දිවි ඇති තෙක් නුඹමයි
Пока я жив, только ты
මා හද ගැඹුරේ
Будешь в глубине моего сердца.
දහසක් දෙනා නුඹගේ දිහා
Пусть тысячи смотрят на тебя,
බැලුවත් සදා මගෙමයි ඔයා
Ты навсегда моя.
අද නුඹගේ දෙනුවන්
Сегодня твои глаза
මා හට කීවා
Сказали мне это.
කවුදෝ මා නුඹගේ
Кто-то, как я, принадлежит тебе,
කියා දෙන්න නොහැඟේ
Но мне неловко сказать это.
ඇයි?
Почему?
ඇයි කලේ ආදරේ?
Почему ты полюбила меня?
නෑ කිසිවක් නොහැඟේ
Я ничего не понимаю.
මින් මතුදා මා ඔබගේ
Отныне я твой.
ඇයි?
Почему?
ඇයි කලේ ආදරේ?
Почему ты полюбила меня?
මේ නැවතුම සසරේ
Эта остановка в круговороте жизней
ඔබ පමණයි මා සොඳුරේ
Только ты, моя любимая.
කියා දෙන්න නොහැඟේ
Мне неловко сказать это.
ඇයි?
Почему?
ඇයි කලේ ආදරේ?
Почему ты полюбила меня?
නෑ කිසිවක් නොහැඟේ
Я ничего не понимаю.
මින් මතුදා මා ඔබගේ
Отныне я твой.
ඇයි?
Почему?
ඇයි කලේ ආදරේ?
Почему ты полюбила меня?
මේ නැවතුම සසරේ
Эта остановка в круговороте жизней
ඔබ පමණයි මා සොඳුරේ
Только ты, моя любимая.





Writer(s): Duminda Alahendra, Inoke Knox Kalounisiga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.