Paroles et traduction Bathiya & Santhush - Oba Nisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ඔබ
මා
නිසා
හැමදා
ළඟින්
සිටියා
Ты
всегда
была
рядом
со
мной,
මම
ඒ
නිසා
ඔබ
හා
හදින්
බැඳුනා
И
поэтому
я
всем
сердцем
полюбил
тебя.
සිනහා
වෙවී
හැමදේම
පුද
කෙරුවා
Улыбаясь,
ты
дарила
мне
всё,
යහමග
කියාදී
ජීවිතේම
හැදුවා
Наставляла
на
путь
истинный,
строила
мою
жизнь.
ඔබ
මා
පතා
රතු
ලේ
කිරට
හරවා
Ты
меня
ждала,
кровь
свою
превращая
в
молоко,
මට
දුන්
නිසා
සෙනෙහෙන්
තුරුල්
කර
මා
И
за
твою
любовь,
обнимая
тебя
нежно,
සිප
සනසලා
දිවා
රෑ
දෙක
නොබලා
Целуя,
утешая,
день
и
ночь
не
различая,
කැප
වූ
නිසා
නොසැලී
හිඳිමි
ඔබ
හා
Я
преданно
буду
с
тобой.
මගෙ
ලොකේ
දිනුවා
Я
покорил
свой
мир,
ඒ
අරුමෙ
දුටුවා
Увидел
это
чудо.
හැමදේම
ලැබුවා
Всё
получил,
ලොවේ
නම
තැබුවා
Я
имя
себе
сделал,
හදින්
හද
බැඳුනා
Сердца
наши
слились
воедино.
හැමදාම
රැඳුනා
Я
всегда
буду
рядом,
හැමදාම
ජිවිතේ
විඳින්නේ
මේ
වගේ
ඔබ
නිසා
Всегда
буду
наслаждаться
жизнью
вот
так,
из-за
тебя.
ඔබ
මා
නිසා
පණ
සේ
මා
වෙත
බැඳුනා
Ты,
ради
меня,
как
душа
моя,
привязалась
ко
мне,
කඳුලැල්
දරා
ඔබෙ
සතුට
කැප
කෙරුවා
Слёзы
скрывая,
ты
жертвовала
своим
счастьем,
මා
හා
බැඳී
මගෙ
සිහින
සැබෑ
කෙරුවා
Связав
свою
жизнь
с
моей,
ты
воплотила
мои
мечты
в
реальность,
ළඟ
ඇති
තුරා
මගෙ
දිවිය
ඔබයි
සැමදා
Пока
ты
рядом,
моя
жизнь
— это
ты,
всегда.
මගෙ
ලොකේ
දිනුවා
Я
покорил
свой
мир,
ඒ
අරුමෙ
දුටුවා
Увидел
это
чудо.
හැමදේම
ලැබුවා
Всё
получил,
ලොවේ
නම
තැබුවා
Я
имя
себе
сделал,
හදින්
හද
බැඳුනා
Сердца
наши
слились
воедино.
හැමදාම
රැඳුනා
Я
всегда
буду
рядом,
හැමදාම
ජිවිතේ
විඳින්නේ
මේ
වගේ
ඔබ
නිසා
Всегда
буду
наслаждаться
жизнью
вот
так,
из-за
тебя.
සීත
සුළඟක්
වගේ
ගත
වෙලා
Словно
прохладный
ветер,
මා
පතා
රකින
පවුරක්
වෙලා
Ты
стала
защитной
стеной
для
меня,
ලොවම
පිනවන්න
ඉඩ
දුන්න
හින්දාම
Позволив
мне
радовать
весь
мир,
මේ
දුර
ගියේ
ඔබ
නිසා
Я
так
далеко
зашёл
из-за
тебя.
මගෙ
ලොකේ
දිනුවා
Я
покорил
свой
мир,
ඒ
අරුමෙ
දුටුවා
Увидел
это
чудо.
හැමදේම
ලැබුවා
Всё
получил,
ලොවේ
නම
තැබුවා
Я
имя
себе
сделал,
හදින්
හද
බැඳුනා
Сердца
наши
слились
воедино.
හැමදාම
රැඳුනා
Я
всегда
буду
рядом,
හැමදාම
ජිවිතේ
විඳින්නේ
මේ
වගේ
ඔබ
නිසා
Всегда
буду
наслаждаться
жизнью
вот
так,
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bathiya Jayakody, Kelum Srimal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.