Paroles et traduction Be Vis - Godzina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdzie
mój
Red
Bull
(gdzie?)
Where's
my
Red
Bull
(where?)
Wyrwane
skrzydła,
nasenne,
a
przy
stole
jeden
z
siedmiu
(yeah,
yeah)
Torn
wings,
sleeping
pills,
and
at
the
table
one
of
seven
(yeah,
yeah)
Reszta
jest
w
pokoju
obok
i
pali
tę
Mary
Jane
znów
The
rest
are
in
the
next
room,
smoking
that
Mary
Jane
again
Nie
odnajduję
się
w
tłumie,
te
panie
jak
"chcemy
mężów"
I
don't
find
myself
in
the
crowd,
these
ladies
like
"we
want
husbands"
Każdy
mixuje
jak
DJ,
ja
miewam
te
szmery
w
sercu
Everyone
mixes
like
a
DJ,
I
get
these
murmurs
in
my
heart
Damy
z
miasta,
Frank
Sinatra
teraz
w
mojej
duszy
gra
City
ladies,
Frank
Sinatra
now
playing
in
my
soul
Obserwuję,
potem
łapię
za
sukę
jak
Uchiha
I
observe,
then
grab
the
bitch
like
Uchiha
Albo
zrobię
się
jak
szmata
i
będę
jak
głupi
stał
Or
I'll
turn
into
a
rag
and
stand
like
a
fool
Wracając
na
chatę
mało
pamiętał
Coming
back
to
the
crib,
he
barely
remembered
Bejbe,
coś
szepczesz
mi
na
ucho,
że
pierdolisz
konsekwencje
Babe,
you
whisper
in
my
ear
that
you
don't
give
a
damn
about
the
consequences
Uśmiechasz
się
tak
słodko,
że
wystarczy
kliknąć
enter
You
smile
so
sweetly
that
it's
enough
to
just
click
enter
Pływam
po
bitach,
mieszkaniu
i
tobie,
niby
surfer
I
swim
through
beats,
the
apartment,
and
you,
like
a
surfer
Na
jednej
fali
co
weekend
nowe
lekcje
On
the
same
wave
every
weekend,
new
lessons
Hej
mała,
opieram
się
barkiem
Hey
little
one,
I'm
leaning
on
the
bar
Zejdź
sama
i
dawaj
na
fajkę
Come
down
yourself
and
let's
have
a
smoke
Zejdź
sama
i
dawaj
na
parkiet
Come
down
yourself
and
let's
go
to
the
dance
floor
No
bo
tamtymi
palantami
gardzę
Because
I
despise
those
clowns
Jak
lek
działa,
który
działa
na
mnie
Like
the
drug
that
works
on
me
Reklama
i
w
sumie
ma
rację
Advertisement,
and
in
a
way,
it's
right
Jakie
LO,
ambicje
i
wakacje
What
high
school,
ambitions
and
vacations
Wjeżdża
mi
na
ego,
no
i
apatie
It
enters
my
ego,
well,
and
apathy
Może
w
końcu
siebie
w
sobie
znowu
odnajdę
Maybe
I'll
finally
find
myself
in
myself
again
Komedia,
odwiedzam
piekło,
niebo,
skończ
Dante
Comedy,
I
visit
hell,
heaven,
stop
Dante
Mówią
do
mnie
dobry
chłopak,
albo
gość
z
blantem
They
call
me
a
good
boy,
or
a
guy
with
a
blunt
Przy
mnie
ze
wstydu
się
pali
nawet
Ghost
Rider
Even
Ghost
Rider
burns
with
shame
next
to
me
Nie
widzę
problemu,
to
prawie
jak
z
nią
w
aucie
I
don't
see
a
problem,
it's
almost
like
with
her
in
the
car
Nisko
robisz
cwane
ruchy,
niby
lowrider
You
make
cunning
moves
low,
like
a
lowrider
Nieobecny
duchem
gdy
oglądam
Ghostbusters
Absent
in
spirit
when
I
watch
Ghostbusters
Zagrasz
ze
mną
w
fifę,
ale
musisz
wziąć
Barcę
You'll
play
FIFA
with
me,
but
you
have
to
take
Barça
Raskolnikow
w
stanie
myśli,
ты
дрянной,
a
ona
Rubchinskiy
Raskolnikov
in
a
state
of
thought,
ты
дрянной,
and
she's
Rubchinskiy
Wernisaż
i
znani
artyści,
te
sztukę
podziwiam
za
wszystkich
Vernissage
and
famous
artists,
I
admire
this
art
for
everyone
Bejbe,
coś
szepczesz
mi
na
ucho,
że
pierdolisz
konsekwencje
Babe,
you
whisper
in
my
ear
that
you
don't
give
a
damn
about
the
consequences
Uśmiechasz
się
tak
słodko,
że
wystarczy
kliknąć
enter
You
smile
so
sweetly
that
it's
enough
to
just
click
enter
Pływam
po
bitach,
mieszkaniu
i
tobie,
niby
surfer
I
swim
through
beats,
the
apartment,
and
you,
like
a
surfer
Na
jednej
fali
co
weekend
nowe
lekcje
On
the
same
wave
every
weekend,
new
lessons
Bejbe,
coś
szepczesz
mi
na
ucho,
że
pierdolisz
konsekwencje
Babe,
you
whisper
in
my
ear
that
you
don't
give
a
damn
about
the
consequences
Uśmiechasz
się
tak
słodko,
że
wystarczy
kliknąć
enter
You
smile
so
sweetly
that
it's
enough
to
just
click
enter
Pływam
po
bitach,
mieszkaniu
i
tobie,
niby
surfer
I
swim
through
beats,
the
apartment,
and
you,
like
a
surfer
Na
jednej
fali
co
weekend
nowe
lekcje
On
the
same
wave
every
weekend,
new
lessons
Raskolnikow
w
stanie
myśli,
Ты
дрянной
а
она
Rubchinskiy
Raskolnikov
in
a
state
of
thought,
Ты
дрянной,
and
she's
Rubchinskiy
Wernisaż
i
znani
artyści,
te
sztukę
podziwiam
za
wszystkich
Vernissage
and
famous
artists,
I
admire
this
art
for
everyone
Raskolnikow
w
stanie
myśli,
Ты
дрянной
а
она
Rubchinskiy
Raskolnikov
in
a
state
of
thought,
Ты
дрянной,
and
she's
Rubchinskiy
Wernisaż
i
znani
artyści,
te
sztukę
podziwiam
za
wszystkich
Vernissage
and
famous
artists,
I
admire
this
art
for
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid Sadowski, Krzysztof Klimaszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.