Paroles et traduction Ben Pol feat. Avril & Rossie M - Ningefanyaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ningefanyaje
What Should I Do
Sio
siri
mama,
nilikujali
sana
It's
no
secret,
my
love,
I
cared
for
you
deeply
Na
kujiheshimu
And
respected
you
Nilijua
kwamba,
Mungu
akipenda
I
knew
that,
God
willing
Nitakuwa
nawe
I
would
be
with
you
Usidhani
kwamba,
nilikusudia
Don't
think
that,
I
intended
Kutengana
nawe
To
separate
from
you
Mi
sijui,
hapa
nilipo
saa
hii
I
don't
know,
where
I
am
right
now
Nimefika
vipi
How
did
I
get
here
Alivyoniingia
(sikumbuki)
When
she
entered
my
life
(I
don't
remember)
Akanizoea
(sikumbuki)
She
became
accustomed
to
me
(I
don't
remember)
Moyo
akanipa,
na
wangu
nikautua
She
gave
me
her
heart,
and
I
surrendered
mine
Alivyoniingia
(sikumbuki)
When
she
entered
my
life
(I
don't
remember)
Akanizoea
(sikumbuki)
She
became
accustomed
to
me
(I
don't
remember)
Moyo
akanipa,
na
wangu
nikautua
She
gave
me
her
heart,
and
I
surrendered
mine
Ningefanyaje,
na
we,
haukuwa
karibu
na
mimi
What
should
I
do,
when
you,
were
not
near
me
Lakini
ye,
ndiye,
aliyekuwa
ananijali
mimi
But
she,
she
was
the
one,
who
cared
for
me
Nitafanyaje,
na
ye,
yu
tayari
kuishi
na
mimi
What
should
I
do,
she,
is
ready
to
live
with
me
Lakini
we,
ndiwe,
tulizo
la
moyo
wangu
mimi
But
you,
you
are,
the
longing
of
my
heart
Sio
siri
baba,
nilikupenda
sana
It's
no
secret,
my
love,
I
loved
you
deeply
Na
kukuthamini
And
valued
you
Nikiamini
kwamba,
Mungu
akipenda
I
believed
that,
God
willing
Nitakuwa
wako
I
would
be
yours
Mi
najua
kwamba,
umekusudia
I
know
that,
you
intended
Kutengana
nami
To
separate
from
me
Na
mi
sijui,
hapa
tulipo
oh
oh
And
I
don't
know,
where
we
are
now
oh
oh
Tunatoka
vipi
How
are
we
getting
out
of
this
Alivyoniingia
(sikumbuki)
When
she
entered
my
life
(I
don't
remember)
Akanizoea
(sikumbuki)
She
became
accustomed
to
me
(I
don't
remember)
Moyo
akanipa
(na
wangu
nikautua)
She
gave
me
her
heart
(and
I
surrendered
mine)
Alivyoniingia
(sikumbuki)
When
she
entered
my
life
(I
don't
remember)
Akanizoea
(sikumbuki)
She
became
accustomed
to
me
(I
don't
remember)
Moyo
akanipa
(na
wangu
nikautua)
She
gave
me
her
heart
(and
I
surrendered
mine)
Ningefanyaje,
na
we,
haukuwa
karibu
na
mimi
What
should
I
do,
when
you,
were
not
near
me
Lakini
ye,
ndiye,
aliyekuwa
ananijali
mimi
But
she,
she
was
the
one,
who
cared
for
me
Nitafanyaje,
na
ye,
yu
tayari
kuishi
na
mimi
What
should
I
do,
she,
is
ready
to
live
with
me
Lakini
we,
ndiwe,
tulizo
la
moyo
wangu
mimi
But
you,
you
are,
the
longing
of
my
heart
Ningefanyaje,
na
we,
haukuwa
karibu
na
mimi
What
should
I
do,
when
you,
were
not
near
me
Lakini
ye,
ndiye,
aliyekuwa
ananijali
mimi
But
she,
she
was
the
one,
who
cared
for
me
Nitafanyaje,
na
ye,
yu
tayari
kuishi
na
mimi
What
should
I
do,
she,
is
ready
to
live
with
me
Lakini
we,
ndiwe,
tulizo
la
moyo
wangu
mimi
But
you,
you
are,
the
longing
of
my
heart
Ningefanyaje,
na
we,
haukuwa
karibu
na
mimi
What
should
I
do,
when
you,
were
not
near
me
Lakini
ye,
ndiye,
aliyekuwa
akinijali
mimi
But
she,
she
was
the
one,
who
cared
for
me
Nitafanyaje,
na
ye,
yu
tayari
kuishi
na
mimi
What
should
I
do,
she,
is
ready
to
live
with
me
Lakini
we,
ndiwe,
tulizo
la
moyo
wangu
mimi
But
you,
you
are,
the
longing
of
my
heart
Ningefanyaje?
(oh
aya
yaya)
What
should
I
do?
(oh
aya
yaya)
Ningefanyaje?
(oh
aya
ya)
What
should
I
do?
(oh
aya
ya)
Ningefanyaje?
(oh
aya
yaya)
What
should
I
do?
(oh
aya
yaya)
Ningefanyaje?
(oh
aya
yaya)
What
should
I
do?
(oh
aya
yaya)
Ningefanyaje?
(oh
aya
ya)
What
should
I
do?
(oh
aya
ya)
Ningefanyaje?
(oh
aya
yaya)
What
should
I
do?
(oh
aya
yaya)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avril Nyambura Mwangi
Album
Ben Pol
date de sortie
11-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.