Ben Pol - Samboira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Pol - Samboira




Samboira
Samboira
Mhh mhh iye iye iye iyeee
Mhh mhh iye iye iye iyeee
Mhh mhh mhh mhh
Mhh mhh mhh mhh
Asubuhi tu kukicha, mi nazianza pilika
In the morning, you prepare breakfast, and I start my day
Mchana kutwa kutafuta, nikutunze langu ua
All day long, I search for sustenance, to provide for you, my darling
Na uzuri ulonao, nakuacha nyumbani peke yako
And with your delightful beauty, I leave you home alone
Roho inaniuma mwenzio, natamani nishinde kando yako
My heart aches for you, my love, I long to be victorious by your side
Na uzuri ulonao, nakuacha nyumbani peke yako
And with your delightful beauty, I leave you home alone
Roho inaniuma mwenzio, natamani nishinde pembeni yako
My heart aches for you, my love, I long to triumph by your side
Mi napata homa, jioni na watu ukisimama, mh
I am overcome with fever when you stand with others in the evening.
Na roho inaniuma, sokoni kurudi umechelewa
And my heart aches, that you return late from the market.
Mi napata homa, jioni na watu ukisimama
I am overcome with fever when you stand with others in the evening.
Na roho inaniuma, sokoni kurudi umechelewa
And my heart aches, that you return late from the market.
Samboira kuruse, sumu kanee viu ya kutali
Samboira, beware, poison flows through the veins of those who are distant
Jichunge mama, katu sitopenda nikukose mpenzi we
Protect yourself, my darling, I would never endure losing you, my love
Samboira kuruse, sumu kane viu ya kutali
Samboira, beware, poison flows through the veins of those who are distant
Jichunge mama, katu sitopenda nikukose mpenzi we
Protect yourself, my darling, I would never endure losing you, my love
Ushajua mi nakujali sana, ndo maana moyo wangu unaniuma
You know I care for you deeply, that's why my heart is in pain
Nakuomba kipenzi chunga sana, maana wapo wasopenda kutuona
I beg you, my dearest, be very careful, for there are those who don't want to see us together
Ushajua mi nakujali sana, ndo
You know I care for you deeply, that's
Maana moyo wangu unaniuma
For my heart is in pain
Nakuomba kipenzi chunga sana, maana wapo wasopenda kutuona
I beg you, my dearest, be very careful, for there are those who don't want to see us together
Wakijipitisha kutwa kucha, uwaambie kwangu umeshafika
If they come looking for you day and night, tell them you have already arrived at my place
Usidanganyike na zao pesa, pamba na magari ni vya kupita
Don't be fooled by their money, their fancy clothes and cars are temporary
Wakijipitisha kutwa kucha, uwaambie kwangu umeshafika
If they come looking for you day and night, tell them you have already arrived at my place
Usidanganyike na zao pesa, pamba na magari ni vya kupita
Don't be fooled by their money, their fancy clothes and cars are temporary
Samboira kuruse, sumu kane viu ya kutali
Samboira, beware, poison flows through the veins of those who are distant
Jichunge mama, katu sitopenda, nikukose mpenzi we
Protect yourself, my darling, I would never endure, losing you, my love
Samboira kuruse, sumu kane viu ya kutali
Samboira, beware, poison flows through the veins of those who are distant
Jichunge mama, katu sitopenda nikukose mpenzi we
Protect yourself, my darling, I would never endure losing you, my love
Samboira kuruse, sumu kane viu ya kutali
Samboira, beware, poison flows through the veins of those who are distant
Jichunge mama, katu sitopenda, nikukose mpenzi we
Protect yourself, my darling, I would never endure, losing you, my love
Samboira kuruse, sumu kane viu ya kutali
Samboira, beware, poison flows through the veins of those who are distant
Jichunge mama, katu sitopenda, nikukose mpenzi we
Protect yourself, my darling, I would never endure, losing you, my love





Writer(s): Ben Pol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.