Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman I Know
Frau, die ich kenne
Well,
I
feel
so
alive
Nun,
ich
fühle
mich
so
lebendig
Got
no
reason
to
hide
Habe
keinen
Grund,
mich
zu
verstecken
There
ain't
any
woman
I
know
Es
gibt
keine
Frau,
die
ich
kenne,
That's
got
me
so
high
Die
mich
so
high
macht
I
got
things
on
my
mind
Ich
habe
Dinge
im
Kopf,
That
will
reach
you
in
time
Die
dich
mit
der
Zeit
erreichen
werden
There
ain't
any
woman
I
know
Es
gibt
keine
Frau,
die
ich
kenne,
That's
got
me
so
high
Die
mich
so
high
macht
And
though
she
really
lied
Und
obwohl
sie
wirklich
gelogen
hat
Yes
though
she
really
lied
Ja,
obwohl
sie
wirklich
gelogen
hat
There
ain't
any
woman
I
know
Es
gibt
keine
Frau,
die
ich
kenne,
That's
got
me
so
high
Die
mich
so
high
macht
And
though
we
really
tried
Und
obwohl
wir
es
wirklich
versucht
haben
Yes
though
we
really
tried
Ja,
obwohl
wir
es
wirklich
versucht
haben
There
ain't
an
emotion
I
know
Es
gibt
keine
Emotion,
die
ich
kenne,
So
low,
so
low
So
tief,
so
tief
Got
a
reason
to
stay
Habe
einen
Grund
zu
bleiben
She's
taken
the
pain
from
yesterday
Sie
hat
den
Schmerz
von
gestern
genommen
Got
a
reason
to
stay
Habe
einen
Grund
zu
bleiben
She's
got
no
rhythm,
she
says
Sie
hat
keinen
Rhythmus,
sagt
sie
She's
got
no
rhythm,
she
says
Sie
hat
keinen
Rhythmus,
sagt
sie
Got
a
reason
to
stay
Habe
einen
Grund
zu
bleiben
She's
taken
the
pain
from
yesterday
Sie
hat
den
Schmerz
von
gestern
genommen
Got
a
reason
to
stay
Habe
einen
Grund
zu
bleiben
She's
got
no
rhythm,
she
says
Sie
hat
keinen
Rhythmus,
sagt
sie
She's
got
no
rhythm,
she
says
Sie
hat
keinen
Rhythmus,
sagt
sie
So
I
feel
so
alive
Also,
ich
fühle
mich
so
lebendig
Got
no
reason
to
hide
Habe
keinen
Grund,
mich
zu
verstecken
There
ain't
an
emotion
I
know
Es
gibt
keine
Emotion,
die
ich
kenne,
So
low,
so
low
So
tief,
so
tief
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.