Paroles et traduction Beteo - Szczyt Wszystkiego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szczyt Wszystkiego
Вершина Всего
Idę
na
szczyt,
każdy
krok
w
górę
(je,
je)
Иду
на
вершину,
каждый
шаг
вверх
(е,
е)
Zaraz
stanę
tam
i
w
końcu
odfrunę
(odfrunę)
Скоро
встану
там
и
наконец
взлечу
(взлечу)
Zasłużyłem,
nic
innego
nie
umiem
(nie,
nie)
Заслужил,
ничего
другого
не
умею
(не,
не)
Szczyt
wszystkiego
- to
mój
jedyny
kierunek
Вершина
всего
- это
мой
единственный
путь
Idę
na
szczyt,
każdy
krok
w
górę
(je,
je)
Иду
на
вершину,
каждый
шаг
вверх
(е,
е)
Zaraz
stanę
tam
i
w
końcu
odfrunę
(odfrunę)
Скоро
встану
там
и
наконец
взлечу
(взлечу)
Zasłużyłem,
nic
innego
nie
umiem
(nie,
nie)
Заслужил,
ничего
другого
не
умею
(не,
не)
Szczyt
wszystkiego
- to
mój
jedyny
kierunek
Вершина
всего
- это
мой
единственный
путь
Mamo,
tato
kocham
was,
dla
was
pierwszy
wers
Мама,
папа,
люблю
вас,
для
вас
первый
куплет
Wiem,
że
już
umiecie
moim
szczęściem
cieszyć
się
Знаю,
что
вы
уже
умеете
радоваться
моему
счастью
Kiedyś
było
"Co
ty
z
tego
będziesz
miał?"
Когда-то
было
"Что
ты
с
этого
будешь
иметь?"
Dzisiaj
widać
jak
to
idzie,
na
siebie
nakręcę
hype
Сегодня
видно,
как
все
идет,
сам
на
себя
раскручу
хайп
I
zrobię
hajs,
wszystko
będzie
ideolo
И
заработаю
деньги,
все
будет
идеально
Skarbie,
nie
pisze
z
żadną
szmatą
tylko
piszę
solo
Милая,
я
не
пишу
ни
с
какой
другой,
пишу
один
Uwierz,
muszę
znaleźć
przepis
na
pieniądze
Поверь,
мне
нужно
найти
рецепт
денег
Chociaż
czasem
jest
mi
wstyd
przez
takie
żądze
Хотя
иногда
мне
стыдно
за
такую
жажду
Daj
mi
jointa
i
drina,
chuj
w
to
która
godzina
Дай
мне
косяк
и
выпивку,
плевать,
который
час
Potrzebuję
tego
dzisiaj,
sram
na
bilans
i
na
finans
Мне
это
нужно
сегодня,
плевать
на
баланс
и
на
финансы
Nie
obchodzi
mnie
nic,
dzisiaj
liczę
się
tylko
ja,
nic
innego
(nic
innego)
Меня
ничего
не
волнует,
сегодня
важен
только
я,
ничего
больше
(ничего
больше)
Bo
tylko
tak
dosięgnie
mnie
szczyt
wszystkiego
Потому
что
только
так
меня
достигнет
вершина
всего
Idę
na
szczyt,
każdy
krok
w
górę
(je,
je)
Иду
на
вершину,
каждый
шаг
вверх
(е,
е)
Zaraz
stanę
tam
i
w
końcu
odfrunę
(odfrunę)
Скоро
встану
там
и
наконец
взлечу
(взлечу)
Zasłużyłem,
nic
innego
nie
umiem
(nie,
nie)
Заслужил,
ничего
другого
не
умею
(не,
не)
Szczyt
wszystkiego
- to
mój
jedyny
kierunek
Вершина
всего
- это
мой
единственный
путь
Idę
na
szczyt,
każdy
krok
w
górę
(je,
je)
Иду
на
вершину,
каждый
шаг
вверх
(е,
е)
Zaraz
stanę
tam
i
w
końcu
odfrunę
(odfrunę)
Скоро
встану
там
и
наконец
взлечу
(взлечу)
Zasłużyłem,
nic
innego
nie
umiem
(nie,
nie)
Заслужил,
ничего
другого
не
умею
(не,
не)
Szczyt
wszystkiego
- to
mój
jedyny
kierunek
Вершина
всего
- это
мой
единственный
путь
Każdy
chce
mieć
wszystko
ponad
normę
Каждый
хочет
иметь
все
сверх
нормы
A
jak
trafia
w
dołek,
to
od
razu
w
niego
chowa
głowę
też
(je,
je)
А
как
попадает
в
яму,
то
сразу
прячет
туда
голову
(е,
е)
Łby
myślenia
pozbawione
Головы
лишенные
мышления
Myślą,
że
za
nic
nie
robienie
im
spadnie
złoty
deszcz
(złoty
deszcz)
Думают,
что
за
безделье
на
них
обрушится
золотой
дождь
(золотой
дождь)
Szczam
na
nich
- to
ich
złoty
deszcz
Ссу
на
них
- это
их
золотой
дождь
Jeden
jedyny,
więc
się
z
wami
nie
liczę
Один
единственный,
так
что
я
с
вами
не
считаюсь
Ale
się
z
wami
policzę,
to
dla
was
policzek
Но
я
с
вами
посчитаюсь,
это
для
вас
пощечина
Mówiłeś
"Raper
za
dychę",
teraz
mi
podpisz
czek
Говорил
"Рэпер
за
десятку",
теперь
подпиши
мне
чек
Ze
mną
są
moi
ludzie
Со
мной
мои
люди
Na
osiedlu,
nie
w
Hollywoodzie
В
районе,
не
в
Голливуде
Mój
rap
jest
jak
seks
i
mi
z
tym
dobrze
Мой
рэп
как
секс,
и
мне
с
этим
хорошо
Szczyt
jest
przede
mną,
wiem,
że
dojdę
(skrrr)
Вершина
передо
мной,
знаю,
что
дойду
(скррр)
Idę
na
szczyt,
każdy
krok
w
górę
(je,
je)
Иду
на
вершину,
каждый
шаг
вверх
(е,
е)
Zaraz
stanę
tam
i
w
końcu
odfrunę
(odfrunę)
Скоро
встану
там
и
наконец
взлечу
(взлечу)
Zasłużyłem,
nic
innego
nie
umiem
(nie,
nie)
Заслужил,
ничего
другого
не
умею
(не,
не)
Szczyt
wszystkiego
- to
mój
jedyny
kierunek
Вершина
всего
- это
мой
единственный
путь
Idę
na
szczyt,
każdy
krok
w
górę
(je,
je)
Иду
на
вершину,
каждый
шаг
вверх
(е,
е)
Zaraz
stanę
tam
i
w
końcu
odfrunę
(odfrunę)
Скоро
встану
там
и
наконец
взлечу
(взлечу)
Zasłużyłem,
nic
innego
nie
umiem
(nie,
nie)
Заслужил,
ничего
другого
не
умею
(не,
не)
Szczyt
wszystkiego
- to
mój
jedyny
kierunek
Вершина
всего
- это
мой
единственный
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geezybeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.