Beteo - Zagrajmy W Butelkę - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beteo - Zagrajmy W Butelkę




Zagrajmy W Butelkę
Давайте сыграем в бутылочку
Kolejna flaszka otwarta, ja
Ещё одна бутылка открыта, я
Czuję się jakbym nie pił jakoś z kwartał, a
Чувствую себя, будто не пил целую четверть года, а
Nie piję jakoś z kwadrans, nice
Не пил всего каких-то пятнадцать минут, отлично.
Jestem high as hell ale to kurwa paradise
Я пьян в стельку, но это, чёрт возьми, рай.
Gościu rzyga obok kibla, gorzej być nie może
Какой-то парень тошнит рядом с унитазом, хуже быть не может.
Każdy ziomek tyle chleje, że mu to wyjdzie bokiem i
Каждый дружок пьёт столько, что ему это выйдет боком и
Wyjdzie bokiem z imprezy (co?), najpewniej balkonem (co?)
Выйдет боком с вечеринки (что?), скорее всего, через балкон (что?).
Na trzeźwo by tego nie przeżył
На трезвую голову он бы этого не пережил.
Ktoś mi mówi: "Ten to kretyn, tamten do potęgi"
Кто-то мне говорит: "Этот кретин, тот вообще придурок".
Rzuci kamieniem pierwszy, jeszcze go potępi, a
Первый бросит камень, ещё и осудит, а
Najebany sam naodpierdala i przez swoje zachowanie
Пьяный сам вытворяет чёрт знает что и из-за своего поведения
Będzie musiał się przestawić na koniec stada (nara)
Будет вынужден переместиться в конец стада (пока).
Nienawidzę takich typów
Ненавижу таких типов,
Co ci cisną, a nachlani mówią "Weź się ze mną napij synu" (co?)
Что давят на тебя, а напившись, говорят: "Выпей со мной, сынок" (что?).
Synu? Ty, obrażasz moją matkę
Сынок? Ты, оскорбляешь мою мать.
Zaraz ci najebie, lepiej kurwa znajdź se izolatkę, won
Сейчас получишь по морде, лучше, чёрт возьми, найди себе изолятор, проваливай.
Zagrajmy w butelkę, niech wszyscy tu obecni znajdą swoje miejsce
Давайте сыграем в бутылочку, пусть все присутствующие найдут своё место.
Ale nie będziemy sobie nic wyznawać czy lizać się z byle kim
Но мы не будем ничего друг другу признаваться или целоваться с кем попало.
Po prostu wóda niech beret zryje ci
Просто пусть водка снесёт тебе башню.
Zagrajmy w butelkę, niech wszyscy tu obecni znajdą swoje miejsce
Давайте сыграем в бутылочку, пусть все присутствующие найдут своё место.
Ale nie będziemy sobie nic wyznawać czy lizać się z byle kim
Но мы не будем ничего друг другу признаваться или целоваться с кем попало.
Po prostu wóda niech beret zryje ci
Просто пусть водка снесёт тебе башню.
Agresja po alko to chuj nie robota
Агрессия после алкоголя это хреновая работа.
Więc koniec napinki, wolę kurwa pić w pocie czoła
Так что конец напряжению, я предпочитаю, чёрт возьми, пить в поте лица.
A ty rzucasz się do byle gościa, bo cię oblał wódką
А ты бросаешься на любого парня, потому что он тебя облил водкой.
I się rzucasz kiedy chce ci za to polać
И бросаешься, когда он хочет тебе за это налить ещё.
Typowy polak, weź pij w samotności najlepiej
Типичный поляк, пей в одиночестве лучше всего.
Za jaja cię powieszę jeśli już zaczepię
За яйца тебя подвешу, если уже зацеплюсь.
Baw się dobrze, idź z Bogiem, życie przewrotne
Веселись, иди с Богом, жизнь непредсказуема.
Moja twarz chce dowieść, że podłoże jest szorstkie
Моё лицо хочет доказать, что пол шершавый.
Wrócić do domu to będzie dopiero przeprawa
Вернуться домой это будет целое испытание,
Bo prawa noga z lewą nogą ciągle się przestawia, a ja
Потому что правая нога с левой ногой постоянно меняются местами, а я
Nic nie mogę z tym zrobić i się wkurwiam
Ничего не могу с этим поделать и злюсь.
Ale kiedy jestem trzeźwy to tylko kryję durnia, więc
Но когда я трезвый, то только скрываю дурака, поэтому
Wolę pić, krzyczeć "Jebać psy i stare baby"
Предпочитаю пить, кричать жопу ментов и старух".
I patrzę jak idę ale jakość kładę nacisk
И смотрю, как иду, но как-то делаю упор.
I serio przepraszam za okrojone dwie zwrotki, ale
И серьёзно извиняюсь за урезанные два куплета, но
Więcej nie pamiętam bo odciąłem niechcący
Больше не помню, потому что случайно отключился.
Zagrajmy w butelkę, niech wszyscy tu obecni znajdą swoje miejsce
Давайте сыграем в бутылочку, пусть все присутствующие найдут своё место.
Ale nie będziemy sobie nic wyznawać czy lizać się z byle kim
Но мы не будем ничего друг другу признаваться или целоваться с кем попало.
Po prostu wóda niech beret zryje ci
Просто пусть водка снесёт тебе башню.
Zagrajmy w butelkę, niech wszyscy tu obecni znajdą swoje miejsce
Давайте сыграем в бутылочку, пусть все присутствующие найдут своё место.
Ale nie będziemy sobie nic wyznawać czy lizać się z byle kim
Но мы не будем ничего друг другу признаваться или целоваться с кем попало.
Po prostu wóda niech beret zryje ci
Просто пусть водка снесёт тебе башню.
Zagrajmy w butelkę, niech wszyscy tu obecni znajdą swoje miejsce
Давайте сыграем в бутылочку, пусть все присутствующие найдут своё место.
Ale nie będziemy sobie nic wyznawać czy lizać się z byle kim
Но мы не будем ничего друг другу признаваться или целоваться с кем попало.
Po prostu wóda niech beret zryje ci
Просто пусть водка снесёт тебе башню.





Writer(s): Pine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.