Paroles et traduction Beteo - Zagrajmy W Butelkę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zagrajmy W Butelkę
Давайте сыграем в бутылочку
Kolejna
flaszka
otwarta,
ja
Ещё
одна
бутылка
открыта,
я
Czuję
się
jakbym
nie
pił
jakoś
z
kwartał,
a
Чувствую
себя,
будто
не
пил
целую
четверть
года,
а
Nie
piję
jakoś
z
kwadrans,
nice
Не
пил
всего
каких-то
пятнадцать
минут,
отлично.
Jestem
high
as
hell
ale
to
kurwa
paradise
Я
пьян
в
стельку,
но
это,
чёрт
возьми,
рай.
Gościu
rzyga
obok
kibla,
gorzej
być
nie
może
Какой-то
парень
тошнит
рядом
с
унитазом,
хуже
быть
не
может.
Każdy
ziomek
tyle
chleje,
że
mu
to
wyjdzie
bokiem
i
Каждый
дружок
пьёт
столько,
что
ему
это
выйдет
боком
и
Wyjdzie
bokiem
z
imprezy
(co?),
najpewniej
balkonem
(co?)
Выйдет
боком
с
вечеринки
(что?),
скорее
всего,
через
балкон
(что?).
Na
trzeźwo
by
tego
nie
przeżył
На
трезвую
голову
он
бы
этого
не
пережил.
Ktoś
mi
mówi:
"Ten
to
kretyn,
tamten
do
potęgi"
Кто-то
мне
говорит:
"Этот
кретин,
тот
вообще
придурок".
Rzuci
kamieniem
pierwszy,
jeszcze
go
potępi,
a
Первый
бросит
камень,
ещё
и
осудит,
а
Najebany
sam
naodpierdala
i
przez
swoje
zachowanie
Пьяный
сам
вытворяет
чёрт
знает
что
и
из-за
своего
поведения
Będzie
musiał
się
przestawić
na
koniec
stada
(nara)
Будет
вынужден
переместиться
в
конец
стада
(пока).
Nienawidzę
takich
typów
Ненавижу
таких
типов,
Co
ci
cisną,
a
nachlani
mówią
"Weź
się
ze
mną
napij
synu"
(co?)
Что
давят
на
тебя,
а
напившись,
говорят:
"Выпей
со
мной,
сынок"
(что?).
Synu?
Ty,
obrażasz
moją
matkę
Сынок?
Ты,
оскорбляешь
мою
мать.
Zaraz
ci
najebie,
lepiej
kurwa
znajdź
se
izolatkę,
won
Сейчас
получишь
по
морде,
лучше,
чёрт
возьми,
найди
себе
изолятор,
проваливай.
Zagrajmy
w
butelkę,
niech
wszyscy
tu
obecni
znajdą
swoje
miejsce
Давайте
сыграем
в
бутылочку,
пусть
все
присутствующие
найдут
своё
место.
Ale
nie
będziemy
sobie
nic
wyznawać
czy
lizać
się
z
byle
kim
Но
мы
не
будем
ничего
друг
другу
признаваться
или
целоваться
с
кем
попало.
Po
prostu
wóda
niech
beret
zryje
ci
Просто
пусть
водка
снесёт
тебе
башню.
Zagrajmy
w
butelkę,
niech
wszyscy
tu
obecni
znajdą
swoje
miejsce
Давайте
сыграем
в
бутылочку,
пусть
все
присутствующие
найдут
своё
место.
Ale
nie
będziemy
sobie
nic
wyznawać
czy
lizać
się
z
byle
kim
Но
мы
не
будем
ничего
друг
другу
признаваться
или
целоваться
с
кем
попало.
Po
prostu
wóda
niech
beret
zryje
ci
Просто
пусть
водка
снесёт
тебе
башню.
Agresja
po
alko
to
chuj
nie
robota
Агрессия
после
алкоголя
— это
хреновая
работа.
Więc
koniec
napinki,
wolę
kurwa
pić
w
pocie
czoła
Так
что
конец
напряжению,
я
предпочитаю,
чёрт
возьми,
пить
в
поте
лица.
A
ty
rzucasz
się
do
byle
gościa,
bo
cię
oblał
wódką
А
ты
бросаешься
на
любого
парня,
потому
что
он
тебя
облил
водкой.
I
się
rzucasz
kiedy
chce
ci
za
to
polać
И
бросаешься,
когда
он
хочет
тебе
за
это
налить
ещё.
Typowy
polak,
weź
pij
w
samotności
najlepiej
Типичный
поляк,
пей
в
одиночестве
лучше
всего.
Za
jaja
cię
powieszę
jeśli
już
zaczepię
За
яйца
тебя
подвешу,
если
уже
зацеплюсь.
Baw
się
dobrze,
idź
z
Bogiem,
życie
przewrotne
Веселись,
иди
с
Богом,
жизнь
непредсказуема.
Moja
twarz
chce
dowieść,
że
podłoże
jest
szorstkie
Моё
лицо
хочет
доказать,
что
пол
шершавый.
Wrócić
do
domu
to
będzie
dopiero
przeprawa
Вернуться
домой
— это
будет
целое
испытание,
Bo
prawa
noga
z
lewą
nogą
ciągle
się
przestawia,
a
ja
Потому
что
правая
нога
с
левой
ногой
постоянно
меняются
местами,
а
я
Nic
nie
mogę
z
tym
zrobić
i
się
wkurwiam
Ничего
не
могу
с
этим
поделать
и
злюсь.
Ale
kiedy
jestem
trzeźwy
to
tylko
kryję
durnia,
więc
Но
когда
я
трезвый,
то
только
скрываю
дурака,
поэтому
Wolę
pić,
krzyczeć
"Jebać
psy
i
stare
baby"
Предпочитаю
пить,
кричать
"В
жопу
ментов
и
старух".
I
patrzę
jak
idę
ale
jakość
kładę
nacisk
И
смотрю,
как
иду,
но
как-то
делаю
упор.
I
serio
przepraszam
za
okrojone
dwie
zwrotki,
ale
И
серьёзно
извиняюсь
за
урезанные
два
куплета,
но
Więcej
nie
pamiętam
bo
odciąłem
niechcący
Больше
не
помню,
потому
что
случайно
отключился.
Zagrajmy
w
butelkę,
niech
wszyscy
tu
obecni
znajdą
swoje
miejsce
Давайте
сыграем
в
бутылочку,
пусть
все
присутствующие
найдут
своё
место.
Ale
nie
będziemy
sobie
nic
wyznawać
czy
lizać
się
z
byle
kim
Но
мы
не
будем
ничего
друг
другу
признаваться
или
целоваться
с
кем
попало.
Po
prostu
wóda
niech
beret
zryje
ci
Просто
пусть
водка
снесёт
тебе
башню.
Zagrajmy
w
butelkę,
niech
wszyscy
tu
obecni
znajdą
swoje
miejsce
Давайте
сыграем
в
бутылочку,
пусть
все
присутствующие
найдут
своё
место.
Ale
nie
będziemy
sobie
nic
wyznawać
czy
lizać
się
z
byle
kim
Но
мы
не
будем
ничего
друг
другу
признаваться
или
целоваться
с
кем
попало.
Po
prostu
wóda
niech
beret
zryje
ci
Просто
пусть
водка
снесёт
тебе
башню.
Zagrajmy
w
butelkę,
niech
wszyscy
tu
obecni
znajdą
swoje
miejsce
Давайте
сыграем
в
бутылочку,
пусть
все
присутствующие
найдут
своё
место.
Ale
nie
będziemy
sobie
nic
wyznawać
czy
lizać
się
z
byle
kim
Но
мы
не
будем
ничего
друг
другу
признаваться
или
целоваться
с
кем
попало.
Po
prostu
wóda
niech
beret
zryje
ci
Просто
пусть
водка
снесёт
тебе
башню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.