Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Fickselbomber Panzerplauze
Fickselbomber Panzerplauze
                         
                        
                            
                                        Neblein, 
                                        Neblein, 
                                        an 
                                        der 
                                        Wand 
                            
                                        Mist, 
                                        mist 
                                        on 
                                        the 
                                        wall 
                            
                         
                        
                            
                                        Spuckt 
                                        alte 
                                        Grätsche 
                                        in 
                                        die 
                                        Hand 
                            
                                        Spit 
                                        out 
                                        the 
                                        old 
                                        bone 
                                        in 
                                        your 
                                        hand 
                            
                         
                        
                            
                                        Wir 
                                        wollen 
                                        keine 
                                        Kitzen 
                                        säugen 
                            
                                        We 
                                        don't 
                                        want 
                                        to 
                                        suckle 
                                        kittens 
                            
                         
                        
                            
                                        Uns 
                                        nicht 
                                        im 
                                        toten 
                                        Schwur 
                                        beäugen 
                            
                                        We 
                                        don't 
                                        want 
                                        to 
                                        look 
                                        at 
                                        each 
                                        other 
                                        in 
                                            a 
                                        dead 
                                        bond 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Fräulein, 
                                        Fräulein, 
                                        riecht 
                                        ganz 
                                        leise 
                            
                                        Lady, 
                                        lady, 
                                        smells 
                                        faintly 
                            
                         
                        
                            
                                        Nach 
                                        Moder 
                                        und 
                                        auf 
                                        diese 
                                        Weise 
                            
                                        Of 
                                        mold 
                                        and 
                                        in 
                                        this 
                                        way 
                            
                         
                        
                            
                                        Verstört 
                                        sie 
                                        greift 
                                        nach 
                                        alter 
                                        Hatz 
                            
                                        She 
                                        reaches 
                                        out 
                                        for 
                                        an 
                                        old 
                                        grudge 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Brennt 
                                        tote 
                                        Ähren 
                                        in 
                                        den 
                                        Satz 
                            
                                        Burns 
                                        dead 
                                        ears 
                                        into 
                                        the 
                                        sentence 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Fängt 
                                        ab 
                                        den 
                                        Stuhl 
                                        mit 
                                        tot' 
                                        Gebein 
                            
                                        Starts 
                                        off 
                                        the 
                                        chair 
                                        with 
                                        dead 
                                        bones 
                            
                         
                        
                            
                                        Pfählt 
                                        scharfen 
                                        Stahl 
                                        in 
                                        finst'rem 
                                        Hain 
                            
                                        Impales 
                                        sharp 
                                        steel 
                                        in 
                                            a 
                                        dark 
                                        grove 
                            
                         
                        
                            
                                        Durchzuckt 
                                        den 
                                        Leib 
                                        mit 
                                        fahlen 
                                        Sinnen 
                            
                                        Pierces 
                                        the 
                                        body 
                                        with 
                                        pale 
                                        thoughts 
                            
                         
                        
                            
                                        Dem 
                                        Peitschenknall 
                                        wirst 
                                        nicht 
                                        entrinnen 
                            
                                        You 
                                        will 
                                        not 
                                        escape 
                                        the 
                                        whiplash 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Nun 
                                        schweife 
                                        ab 
                                        von 
                                        bleicher 
                                        Sonne 
                            
                                        Now 
                                        stray 
                                        from 
                                        the 
                                        pale 
                                        sun 
                            
                         
                        
                            
                                        Vergiß 
                                        die 
                                        Ketten 
                                        deiner 
                                        Wonne 
                            
                                        Forget 
                                        the 
                                        chains 
                                        of 
                                        your 
                                        pleasure 
                            
                         
                        
                            
                                        Versink' 
                                        im 
                                        Schleim 
                                        der 
                                        welken 
                                        Fotze 
                            
                                        Sink 
                                        into 
                                        the 
                                        mucus 
                                        of 
                                        the 
                                        withered 
                                        pussy 
                            
                         
                        
                            
                                        Lauthals 
                                        vergor'n 
                                        mit 
                                        kalter 
                                        Kotze 
                            
                                        Loudly 
                                        fermented 
                                        with 
                                        cold 
                                        vomit 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Neblein, 
                                        Neblein, 
                                        wirr 
                                        verwoben 
                            
                                        Mist, 
                                        mist, 
                                        tangled 
                            
                         
                        
                            
                                        Wird 
                                        niemals 
                                        uns're 
                                        Lust 
                                        heut' 
                                        loben 
                            
                                        Will 
                                        never 
                                        praise 
                                        our 
                                        lust 
                                        today 
                            
                         
                        
                            
                                        Verglüht 
                                        zur 
                                        Not 
                                        bei 
                                        einem 
                                        Sturz 
                            
                                        Burns 
                                        out 
                                        in 
                                            a 
                                        fall 
                            
                         
                        
                            
                                        Zumal 
                                        nie 
                                        kommt 
                                        er 
                                        gar 
                                        zu 
                                        kurz 
                            
                                        Especially 
                                        since 
                                        it 
                                        is 
                                        never 
                                        too 
                                        short 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Verdingter 
                                        Rost, 
                                        zur 
                                        Not 
                                        im 
                                        Keim 
                            
                                        Ordered 
                                        rust, 
                                        in 
                                        the 
                                        bud 
                            
                         
                        
                            
                                        Zersetzt 
                                        die 
                                        Asche, 
                                        ach 
                                        wie 
                                        fein 
                            
                                        Decomposes 
                                        the 
                                        ashes, 
                                        oh 
                                        so 
                                        fine 
                            
                         
                        
                            
                                        Ergraut' 
                                        Begierd', 
                                        so 
                                        heiss 
                                        und 
                                        drall 
                            
                                        Gray 
                                        desire, 
                                        so 
                                        hot 
                                        and 
                                        plump 
                            
                         
                        
                            
                                        Leckt 
                                        Leberwurst, 
                                        noch 
                                        roh 
                                        und 
                                        prall 
                            
                                        Licks 
                                        liverwurst, 
                                        still 
                                        raw 
                                        and 
                                        plump 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Jurgen Bartsch
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.