Paroles et traduction Bethlehem - Verdammnis straft gezügeltes Aas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdammnis straft gezügeltes Aas
Verdammnis straft gezügeltes Aas
Gefiedert
von
einer
falschen
Gottheit,
warfen
sie
einen
Schatten
auf
das
Paradies.
Fueled
by
a
false
divinity,
they
cast
a
shadow
on
paradise.
Sie
fanden
nur
Schmerz
in
luftleerer
Urne
und
penetrierten
froh
den
noch
arglosen
Duft.
They
found
only
pain
in
the
airless
urn
and
gleefully
pierced
the
still
innocent
fragrance.
Ich
tanze
den
Reigen
der
irrsinn'gen
Triebe
und
forme
Verhalten
im
Fleisch
toter
Triebe.
I
dance
the
round
of
insane
urges
and
mold
behavior
in
the
flesh
of
dead
urges.
Das
Sein,
welches
Form
zum
Trotz
sich
nahm
verspielte
die
Ehre
an
funkelden
Stahl.
The
being
that
took
form
in
spite
of
form
gambled
its
honor
on
gleaming
steel.
Sie
fraßen
Verdammnis
im
Tod
meiner
Sinne
und
schwebten
hinab
zu
den
Fliegen
aus
Eis.
They
devoured
damnation
in
the
death
of
my
senses
and
drifted
down
to
the
flies
of
ice.
Ich
tanze
den
Reigen
der
irrsinn'gen
Triebe
und
forme
Verhalten
im
Fleisch
toter
Triebe.
I
dance
the
round
of
insane
urges
and
mold
behavior
in
the
flesh
of
dead
urges.
Ironisch
verzehrte
uns
das
kranke
Ritual,
das
gedieh
in
den
Wirren
reichhaltiger
Qual.
Ironically,
the
sick
ritual
that
thrived
in
the
turmoil
of
abundant
agony
consumed
us.
Sie
strandeten
oft
im
vollendeten
Abgrund
und
rangen
urkomisch
im
halbvollen
Eimer.
They
often
ran
aground
in
the
accomplished
abyss
and
wrestled
comically
in
the
half-filled
bucket.
Ich
tanze
den
Reigen
der
irrsinn'gen
Triebe
und
forme
Verhalten
im
Fleisch
toter
Triebe.
I
dance
the
round
of
insane
urges
and
mold
behavior
in
the
flesh
of
dead
urges.
Das
Flehen
wird
hoch
zum
Himmel
nun
fahren
und
reicht
hinab
bis
in
die
Tiefen
des
Sein.
The
plea
will
now
ascend
to
the
heavens
and
reach
down
into
the
depths
of
being.
Sie
sprangen
umher
wie
ein
Lamm
ohne
Wahl
und
tanzten
den
Reigen
der
leblosen
Sünde
They
jumped
around
like
a
lamb
without
choice
and
danced
the
round
of
lifeless
sin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilya Karzov, Jurgen Bartsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.