Bezczel - Będą - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bezczel - Będą




Będą
Будут
Oni będą czarno widzieć, pluć, hejtować,
Они будут видеть всё в чёрном, плеваться ядом, ненавидеть,
Będą kochać, nienawidzić lub propsować,
Будут любить, ненавидеть или респектовать,
Z góry próbować oceniać będą w ciemno,
Сверху вниз пытаться судить будут вслепую,
Szeptać, mówić, kląć, to jedno na pewno.
Шептать, говорить, ругаться, это уж точно.
Prawdziwi podawać grabę, słowami aprobować,
Настоящие пожмут руку, словами одобрят,
Fałszywi podawać grabę, za plecami szkalować.
Фальшивые пожмут руку, за спиной же оболгут.
Im bardziej sprzyja los, tym wrogów więcej,
Чем больше судьба благоволит, тем больше врагов,
Osiągasz coś, hołd sobie i Bogu w podzięce.
Достигаешь чего-то, воздай хвалу себе и Богу в благодарность.
Sukces mierzony tu w ilości wrogów,
Успех здесь измеряется количеством врагов,
Dając za wygraną, dasz im do radości powód.
Сдавшись, ты дашь им повод для радости.
Ludzka nienawiść tu nie mieści się w głowie,
Человеческая ненависть не укладывается в голове,
Weź sobie to zawiń, nim to się zemści na tobie.
Запомни это, дорогая, пока это не обернулось против тебя.
Obłuda, ale jest [?]
Лицемерие, но оно есть [?]
Od niej gorsza jest tylko jeszcze szydera.
От него хуже только ещё насмешки.
Prawdziwych przyjaciół jeszcze wesprę nieraz,
Настоящих друзей ещё поддержу не раз,
Zawsze byłem człowiekiem i nim jestem do teraz.
Всегда был человеком и им остаюсь до сих пор.
Oni będą znów patrzeć mi się na ręce.
Они снова будут смотреть мне на руки.
Będą nienawidzić jeszcze mocniej.
Будут ненавидеть ещё сильнее.
Będą złego życzyć jeszcze więcej.
Будут желать зла ещё больше.
Będą, będą, to takie proste.
Будут, будут, это так просто.
Oni będą znów patrzeć mi się na ręce.
Они снова будут смотреть мне на руки.
Będą nienawidzić jeszcze mocniej.
Будут ненавидеть ещё сильнее.
Będą złego życzyć jeszcze więcej.
Будут желать зла ещё больше.
Będą, będą, to żałosne.
Будут, будут, это так жалко.
Zło tu jest solą w oku tych, co tu wolą spokój,
Зло здесь бельмо на глазу тех, кто предпочитает спокойствие,
Zakręci się w oku, zło czai się wokoło bloków ich,
Закружится в глазах, зло таится вокруг их домов,
Choć nie jest wesoło wokół i kurwa sen jak solo Sokół,
Хотя вокруг невесело и, чёрт возьми, сон как сольник Сокола,
Polot na bloku, lecę do obłoków dziś,
Полёт на районе, лечу к облакам сегодня,
Spełnię swoje marzenia na mur beton,
Исполню свои мечты, клянусь бетоном,
Uwierz mi człowiek w to, że ja zrobię to,
Поверь мне, милая, я это сделаю,
Wie to prawie każdy, kto mnie zna tutaj dobrze
Это знает почти каждый, кто хорошо меня знает здесь,
I wrogowie śpiewają pieśni i chcą zrobić pogrzeb mi
И враги поют песни и хотят устроить мне похороны,
Powiedz im, co dajesz od siebie, to ci wraca wkrótce,
Скажи им, что отдаёшь, то к тебе и вернётся вскоре,
Po słowie czyn, każdą porażkę obracam w sukces,
После слова дело, каждую неудачу обращаю в успех,
Zbieram plony swoich marzeń zasianych już dawno
Собираю плоды своих мечтаний, посеянных давно,
I widzę tych wkurwionych, oni wciąż tylko pragną
И вижу этих взбешённых, они всё ещё только жаждут,
Nie mam w sobie zawiści, to moja przewaga,
Во мне нет зависти, это моё преимущество,
Wolę budować niż niszczyć, powaga,
Предпочитаю строить, чем разрушать, серьёзно,
Jeszcze jedno - kto kopie dołki, sam w nie wpada,
Ещё кое-что кто роет ямы, сам в них попадает,
Możesz mieć pewność, zaprawdę ci powiadam
Можешь быть уверена, истинно тебе говорю.
Oni będą znów patrzeć mi się na ręce.
Они снова будут смотреть мне на руки.
Będą nienawidzić jeszcze mocniej.
Будут ненавидеть ещё сильнее.
Będą złego życzyć jeszcze więcej.
Будут желать зла ещё больше.
Będą, będą, to takie proste.
Будут, будут, это так просто.
Oni będą znów patrzeć mi się na ręce.
Они снова будут смотреть мне на руки.
Będą nienawidzić jeszcze mocniej.
Будут ненавидеть ещё сильнее.
Będą złego życzyć jeszcze więcej.
Будут желать зла ещё больше.
Będą, będą, to żałosne.
Будут, будут, это так жалко.
Twoja chujowa postawa tu na skandal zakrawa,
Твоё дерьмовое поведение здесь попахивает скандалом,
Mało swoich spraw masz, chcesz w cudze się wdawać,
Мало своих дел, хочешь во всё чужое вмешиваться,
Szperania w cudzym życiorysie nie uprawiaj,
Не ройся в чужой биографии,
Żyj swoim życiem, o moje się nie obawiaj.
Живи своей жизнью, о моей не беспокойся.
To moje życie, moje życie, mój bałagan,
Это моя жизнь, моя жизнь, мой бардак,
Dlatego ty nie masz do niego żadnego prawa.
Поэтому ты не имеешь к ней никакого права.
Lukrowany wizerunek płynie po tobie jak lawa,
Приторный образ льётся по тебе, как лава,
Nie mogę tego zrozumieć, to w sumie nie moja sprawa.
Я не могу этого понять, это, в общем-то, не моё дело.
Mam swój świat i problemów bagaż,
У меня свой мир и багаж проблем,
A w życiu wszystko na jedną kartę stawiam, vabank
А в жизни всё ставлю на одну карту, ва-банк,
Jedno jest pewne, na pewno jest pewne na bank,
Одно точно, точно, блин, точно,
Że po moje marzenia nie przyjedzie czarny karawan.
Что за моими мечтами не приедет чёрный катафалк.
Krwawy karnawał, ty dawaj, na ławę kawa,
Кровавый карнавал, давай, кофе на стол,
Czego złego ty byś mi nie życzył, ja nie będę się poddawał,
Чего бы плохого ты мне ни желала, я не сдамся,
To hymn triumfu, nie porażki ballada,
Это гимн триумфа, а не баллада о поражении,
Twoja nienawiść i zawiść to moja siła, pozdrawiam.
Твоя ненависть и зависть моя сила, приветствую.
Oni będą znów patrzeć mi się na ręce.
Они снова будут смотреть мне на руки.
Będą nienawidzić jeszcze mocniej.
Будут ненавидеть ещё сильнее.
Będą złego życzyć jeszcze więcej.
Будут желать зла ещё больше.
Będą, będą, to takie proste.
Будут, будут, это так просто.
Oni będą znów patrzeć mi się na ręce.
Они снова будут смотреть мне на руки.
Będą nienawidzić jeszcze mocniej.
Будут ненавидеть ещё сильнее.
Będą złego życzyć jeszcze więcej.
Будут желать зла ещё больше.
Będą, będą, to żałosne.
Будут, будут, это так жалко.





Writer(s): poszwixxx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.