Białas - To jest skurwysyńsko stylowe - Foux Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Białas - To jest skurwysyńsko stylowe - Foux Remix




To jest skurwysyńsko stylowe - Foux Remix
This is fucking stylish - Foux Remix
Wszedłem tu po to, by wygrać
I came here to win
Idę po złoto i wytrwam
I'm going for gold and I'll endure
Jebać ten hajs, dziś go mogę rozrzucać
Fuck this money, today I can throw it around
Życie na max, ty się ziomek nie wczuwaj
Life to the max, dude, don't get caught up
Wszedłem tu po to, by wygrać
I came here to win
Idę po złoto i wytrwam
I'm going for gold and I'll endure
Jebać ten hajs, dziś go mogę rozrzucać
Fuck this money, today I can throw it around
Życie na max, ty się ziomek nie wczuwaj
Life to the max, dude, don't get caught up
Czuję się jak małolacik, co nagrywa pierwszą EPkę
I feel like a little kid recording his first EP
Jeszcze tylko cztery lata i na karku mam trzydziestkę
Just four more years and I'll be thirty
Moja eks mi mówi, "Nadal jesteś dzieckiem"
My ex tells me, "You're still a child"
A ja ćwiczę ruch do klipu przed lusterkiem se
And I'm practicing moves for the video in front of the mirror
Lustereczko, powiedz kto ma swag
Mirror, mirror, tell me who has the swag
Dobrze znamy odpowiedź
We know the answer well
W każdym mieście mam swój sejf
I have my own safe in every city
Sklepy całodobowe, sklepy monopolowe
24-hour stores, liquor stores
W każdym leży moja flota
My fleet is in each one
Gdybym tyle nie chlał, byłbym już na szczycie góry złota
If I didn't drink so much, I'd already be at the top of the mountain of gold
Mówią, że w przyszłości będę zbierał puszki
They say I'll be collecting cans in the future
Skurwysyny tak się mądrzą, jakby wracali od wróżki
Motherfuckers talk like they're coming back from a fortune teller
Niech wstają se o siódmej rano, wpierdalają musli
Let them get up at seven in the morning, eat their muesli
I się nie przyznają, że nie widzieli niuni bez bluzki
And they won't admit they haven't seen a chick without a top
Się meczy taki zamuleniec bo biuro go nuży
Such a bore gets tired because the office bores him
Ja chcę odwiedzać mordo jedynie biura podróży
Dude, I only want to visit travel agencies
Życie z muzyką dało mi swobodę na 100 procent
Life with music gave me 100 percent freedom
To błyszczę, choć wiem, że ci, którzy błysną gasną potem
That's why I shine, although I know that those who shine fade away later
Chcesz mnie zdissować? No dzieciaku, to jak strzelać w niebo
You want to diss me? Well, kid, that's like shooting at the sky
Nie mów Bogu o ziemskich sprawach, bo to nie dla niego
Don't tell God about earthly matters, because that's not for him
Na Kempie usłyszałem od słuchaczy, "Brak ci klasy"
At Kemp I heard from the listeners, "You lack class"
Przez trzy dni byłem tylko na jednym koncercie - naszym (swag)
For three days I was only at one concert - ours (swag)
Wszedłem tu po to, by wygrać
I came here to win
Idę po złoto i wytrwam
I'm going for gold and I'll endure
Jebać ten hajs, dziś go mogę rozrzucać
Fuck this money, today I can throw it around
Życie na max, ty się ziomek nie wczuwaj
Life to the max, dude, don't get caught up
Wszedłem tu po to, by wygrać
I came here to win
Idę po złoto i wytrwam
I'm going for gold and I'll endure
Jebać ten hajs, dziś go mogę rozrzucać
Fuck this money, today I can throw it around
Życie na max, ty się ziomek nie wczuwaj
Life to the max, dude, don't get caught up
Nigdy nie byłem na wyborach, jebię politykę
I've never been to an election, fuck politics
Paru tym oburzę, to powtórzę, jebie politykę
I'll offend some people with this, so I'll repeat it, fuck politics
Jebię raperów z dupy wczutych, serio to przesada
Fuck self-absorbed rappers, seriously, it's too much
Zjebali polski rap a próbują świat naprawiać
They fucked up Polish rap and they're trying to fix the world
Popsuli to co kocham - to ja muszę ich zepsuć
They ruined what I love - I have to ruin them
Coraz gorzej im wychodzi ukrywanie kompleksów
They're getting worse at hiding their complexes
Życie to tor przeszkód, nie możesz stać w miejscu
Life is an obstacle course, you can't stand still
Musisz roztopić lód w sercu, poszukać sensu
You have to melt the ice in your heart, look for meaning
I o tym ich płyty, to dla tępych dzieci rap
And that's what their albums are about, this is rap for dumb kids
Zbierać winyle, boomboxa, szybko myć się i spać
Collect vinyls, boombox, take a quick shower and sleep
Zawsze mam dużą frajdę jak się pospina idol
I always have a lot of fun when an idol gets tense
Białas wyluzowany fighter Wiz Khali(dov)
Białas is a relaxed fighter, Wiz Khali(dov)
Walcz o swoją nagą prawdę ziom, bo ja nie będę
Fight for your naked truth, dude, because I won't
Ja tam wolę iść na Go-Go Power Rangers
I'd rather go to Go-Go Power Rangers
Pierdolę to jakie ma prawa rynek
Fuck the rights of the market
Także weź się nie pruj synek, bo zrobię Ci laskę w tyłek
So don't get your panties in a twist, son, or I'll give you a blowjob in the ass
Rap pokazał mi kto to hejter, co to pay day
Rap showed me who a hater is, what payday is
Widać moje logo wszędzie odkąd jestem w Prosto Label
My logo is visible everywhere since I'm in Prosto Label
Po koncercie biorąc pengę w moją rękę żyję tym
After the concert, taking money in my hand, I live by it
Grałem z Term'em i Lil Fame'm, dziwko nie gram z byle kim
I played with Term and Lil Fame, bitch, I don't play with just anyone
Po mixtapie solo jebnę, spoko będzie, idzie mi
After the mixtape, I'll drop a solo, it'll be cool, I'm doing well
Flow bezbłędne, sobą będę bo to piękne, piję gin
Flawless flow, I'll be myself because it's beautiful, I drink gin
Tak na oko jestem najlepszy Maybelline
I'm the best Maybelline, by the way
Wszystke dziwki mają mnie na oku Maybelline
All the bitches have their eyes on me Maybelline
Biały szczyl ma czarny styl, zna każdy rym, chce
White kid has a black style, knows every rhyme, wants
Mieć stado świń jak Charlie Sheen szampany, blichtr, swag
To have a herd of pigs like Charlie Sheen, champagne, glitter, swag
Mój życia styl to rycie dyń jak w Halloween, bang
My life style is carving pumpkins like on Halloween, bang
Zdobywam sny, odżywam, gdy mam nowy bit, ej
I conquer dreams, I come alive when I have a new beat, hey
Przed państwem wystąpił Młody Białas
Young Białas performed in front of you
Dziękujemy, zapraszamy za tydzień
Thank you, please come back next week
Do widzenia
Goodbye
Wszedłem tu po to, by wygrać
I came here to win
Idę po złoto i wytrwam
I'm going for gold and I'll endure
Jebać ten hajs, dziś go mogę rozrzucać
Fuck this money, today I can throw it around
Życie na max, ty się ziomek nie wczuwaj
Life to the max, dude, don't get caught up
Wszedłem tu po to, by wygrać
I came here to win
Idę po złoto i wytrwam
I'm going for gold and I'll endure
Jebać ten hajs, dziś go mogę rozrzucać
Fuck this money, today I can throw it around
Życie na max, ty się ziomek nie wczuwaj
Life to the max, dude, don't get caught up
Wszedłem tu po to, by wygrać
I came here to win
Idę po złoto i wytrwam
I'm going for gold and I'll endure
Jebać ten hajs, dziś go mogę rozrzucać
Fuck this money, today I can throw it around
Życie na max, ty się ziomek nie wczuwaj
Life to the max, dude, don't get caught up
Wszedłem tu po to, by wygrać
I came here to win
Idę po złoto i wytrwam
I'm going for gold and I'll endure
Jebać ten hajs, dziś go mogę rozrzucać
Fuck this money, today I can throw it around
Życie na max, ty się ziomek nie wczuwaj
Life to the max, dude, don't get caught up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.