Big Circo - Intro #1 (Rata Inmunda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Circo - Intro #1 (Rata Inmunda)




Intro #1 (Rata Inmunda)
Интро #1 (Грязная крыса)
Perdido estoy
Я потерян,
Solo a mi vienen las palabras sin razon
Только ко мне приходят слова без причины.
Sólo recuerdos, sólo angustias y dolor
Только воспоминания, только тревоги и боль.
No queda nada que me de satisfacción
Не осталось ничего, что приносит мне удовлетворение.
Se terminó
Всё кончено.
No lo esperaba soy sincero con tu adiós
Я не ожидал этого, честно говоря, прощаясь с тобой.
Has destrozado mi alegría y mi ilusión
Ты разрушила мою радость и мои мечты.
Llendote dejas una herida en mi corazón
Уходя, ты оставляешь рану в моём сердце.
Más no hay rencor
Но нет обиды,
Sólo queda el dolor
Только боль осталась
Y una promesa que me hice con tu adiós
И обещание, которое я дал себе, прощаясь с тобой:
Que no me aferraré a tu amor
Что я не буду цепляться за твою любовь,
Que respete tu decisión
Что я буду уважать твоё решение,
Que realmente no importa nada
Что на самом деле ничего не важно,
Y fue lindo mientras duró
И было прекрасно, пока длилось.
Que el tiempo sanará la herida
Что время залечит рану,
La suerte se la dejo a Dios
Судьбу я оставляю Богу.
La historia la dirán los años
Историю расскажут годы,
Lo que algun día a ti te importó
То, что когда-то было важно для тебя.
Más no, no,no no me aferraré a tu amor
Но нет, нет, нет, я не буду цепляться за твою любовь.
Más no hay rencor
Но нет обиды,
Sólo queda el dolor
Только боль осталась
Y una promesa que me hice con tu adiós
И обещание, которое я дал себе, прощаясь с тобой:
No me aferraré a tu amor
Не буду цепляться за твою любовь,
Que respete tu decisión
Что буду уважать твоё решение,
Que realmente no importa nada
Что на самом деле ничего не важно,
Y fue lindo mientras duró
И было прекрасно, пока длилось.
Que el tiempo sanará la herida
Что время залечит рану,
La suerte se la dejo a Dios
Судьбу я оставляю Богу.
La historia la dirán los años
Историю расскажут годы,
Lo que un día a ti te importó
То, что когда-то было важно для тебя.
Más no, no me aferraré a tu amor.
Но нет, нет, я не буду цепляться за твою любовь.





Writer(s): Big Circo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.