paroles de chanson La forza del destino: Pace, pace, mio Dio! - Birgit Nilsson
Pace,
pace,
mio
Dio!
Cruda
sventura
M'astringe,
ahimè,
a
languir;
Come
il
dì
primo
Da
tant'anni
dura
Profondo
il
mio
soffrir.
L'amai,
gli
è
ver!
Ma
di
beltà
e
valore
Cotanto
Iddio
l'ornò,
Che
l'amo
ancor,
Né
togliermi
dal
core
L'immagin
sua
saprò.
Fatalità!
Fatalità!
Fatalità!
Un
delitto
disgiunti
n'ha
quaggiù!
Alvaro,
io
t'amo,
Su
nel
cielo
è
scritto:
Non
ti
vedrò
mai
più!
Oh,
Dio,
Dio,
fa
ch'io
muoia;
Ché
la
calma
può
darmi
morte
sol.
Invan
la
pace
qui
sperò
quest'alma
In
preda
a
tanto,
a
tanto
duol.
Misero
pane,
a
prolungarmi
vieni
La
sconsolata
vitaMa
chi
giunge?
Chi
profanare
ardisce
il
sacro
loco?
Maledizione,
maledizione,
maledizione!
1 Aida: Ritorna vincitor!
2 Don Carlo: O don fatale
3 La forza del destino: Pace, pace, mio Dio!
4 Macbeth: Nel di della vittoria io le incontrai ... Ambizioso spirto ... Vieni t'affretta!
5 Tosca: Vissi d'arte
6 Lohengrin: Einsam in trüben Tagen
7 Götterdammerung: Starke Scheite schichtet mir dort
8 Elektra: Allein! Weh, ganz allein
9 Die Frau ohne Schatten: Ein Handwerk verstehst du sicher nicht
10 Salome: Ah! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen, Jokanaan! ... Sie ist ein Ungeheuer, deine Tochter ... Ah! Ich habe deinen Mund geküsst
11 Tannhäuser: Dich, teure Halle
12 Tristan und Isolde - Liebestod: Mild und leise wie er lächelt
13 Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Der Engel - "In der Kindheit frühen Tagen"
14 Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Stehe still! - "Sausendes, brausendes Rad der Zeit"
15 Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Im Treibhaus - "Hochgewölbte Blätterkronen"
16 Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Schmerzen - "Sonne, weinest jeden Abend Dir die schönen Augen rot"
17 Wesendonk Lieder - Fünf Gedichte für eine Frauenstimme: Träume - "Sag, welch wunderbare Träume"
18 Var det en dröm? (Was it a dream?)
19 Flickan kom ifrån sin älsklings möte (The tryst)
20 Svarta rosor (Black roses)
21 Säv, Säv, susa (Sigh, rushes, sigh)
22 Diamanten på marssnön (The diamon on the March snow)
23 Höstkväll (Autumn evening)
24 Våren flyktar hastigt (Spring flies fast)
25 En svane (A swan)
26 Fra Monte Pincio (From Monte Pincio)
27 Edvard Grieg: Våren (Spring)
28 Melodi (Melody)
29 Bön till natten (Prayer to the night)
30 Sköldmön (Valkyrie)
31 En gammal dansrytm (An old dance rhythm)
32 My Fair Lady: I could have danced all night
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.