paroles de chanson Kwaadnaas - Bittereinder feat. Shane Durrant
B,
I
to
the
double
T,
E-R
To
the
E,
I,
N,
D,
E-R
Now
that
you
know
just
who
we
are
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
B,
I
to
the
double
T,
E-R
To
the
E,
I,
N,
D,
E-R
Now
that
you
know
just
who
we
are
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
As
jy
Engels
kan
praat,
sit
jou
hand
in
die
lug
O
flip,
daar's
niemand,
ons
verbrand
nou
'n
brug
Nee
man,
ek
terg,
ek's
heeltemal
tweetalig
I
klap
that
rooitaal
like
'n
rondomtalie
I'm
a
proper
Valie,
brand
pienk
by
die
see
Boys
High
war
cries
and
friends
who
live
on
beer
Ek
skree
vir
Sundowns,
the
sky's
the
limit
80
vir
Engels
in
matriek,
flippin
legitimate
En
dit
was
first
language
pappie,
ek
lees
T.S.
Eliot
Jakkals
prys
sy
eie
stert,
daai
ou's
maar
'n
idiot
Maar
is
dit
nie
wat
rappers
doen
nie?
Hulle
floss
soos
Oral
B,
self-centred
monotony
Nothin'
new,
nothin'
new,
y'all
ain't
sayin'
nothin'
new
Jy
luister
50
sent,
ek
pomp
Black
Star
en
The
Roots
crew
Ek's
old
school,
soos
Guru,
maar
ek
bly
in
fokus
'Cos
we
don't
live
for
hip-hop,
it
lives
for
us
B,
I
to
the
double
T,
E-R
To
the
E,
I,
N,
D,
E-R
Now
that
you
know
just
who
we
are
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
B,
I
to
the
double
T,
E-R
To
the
E,
I,
N,
D,
E-R
Now
that
you
know
just
who
we
are
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
B,
I
to
the
double
T,
E-R
To
the
E,
I,
N,
D,
E-R
Now
that
you
know
just
who
we
are
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
B,
I
to
the
double
T,
E-R
To
the
E,
I,
N,
D,
E-R
Now
that
you
know
just
who
we
are
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
One
two
free,
kyk
hoe
lag
daai
soutie
He's
laughing
at
your
accent,
verging
on
gloating
Dit
is
tog
funny
as
'n
boer
Engels
praat
met
'n
pommie
Maar
vir
my
is
daar
'n
hele
nuwe
tipe
comedy
Wat
ek
graag
wil
uitwys
met
my
homey,
Shane
(hello
julle!)
Het
jy
al
ooit
gehoor
hoe
Engelsmanne
Afrikaans
verklein?
I'm
so
F-L-double-A
Op
die
M-double-A-A-A-A-C
En
dis
hoekom
die
meisies
Hulle
kan
nie
vat
nie
hulle
ogies
off
me
I
grew
up
in
the
Moot
But
my
Afrikaans
is
limited
to
net
'n
paar
woorde
I
skop
the
track
dood
En
dis
hoekom
my
rap
naam
is
Kwaad
Naas
Botha
B,
I
to
the
double
T,
E-R
To
the
E,
I,
N,
D,
E-R
Now
that
you
know
just
who
we
are
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
B,
I
to
the
double
T,
E-R
To
the
E,
I,
N,
D,
E-R
Now
that
you
know
just
who
we
are
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
B,
I
to
the
double
T,
E-R
To
the
E,
I,
N,
D,
E-R
Now
that
you
know
just
who
we
are
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
B,
I
to
the
double
T,
E-R
To
the
E,
I,
N,
D,
E-R
Now
that
you
know
just
who
we
are
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
Get
your
hands
up,
lekker
deurmekaar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.