Paroles et traduction Darbuka Siva feat. Bombay Jayashri - Hey Nijame
ஹேய்
நிஜமே
கலையாதே
Hey,
my
love,
please
don't
fade
கனவு
நீ
அல்ல
You
are
not
a
dream
பிரிந்திட
வழி
ஆயிரம்
முயலாதே
Don't
try
a
thousand
ways
to
separate
நெருங்கிட
வழி
ஒன்றை
I
will
tell
you
one
way
to
get
closer
நான்
சொல்கிறேன்
I
will
tell
you
இன்னும்
கொஞ்சம்
பக்கம்
வந்தால்
If
you
come
a
little
closer
நான்
சொல்கிறேன்
வா
அருகே
I
will
tell
you
to
come
here
சுழலாதிரு
உலகே
O
world,
do
not
spin
மீனிகழுனர்வொன்றிலே
வசிக்கின்றேன்
I
live
in
a
fish
that
swims
முடிக்கா
முத்தங்களின்
The
remnants
of
endless
kisses
மிச்சங்களில்
வாழ
I
live
in
சுற்றாதிரு
சற்றே
Don't
wander
around,
please
காதல்
நொடி
நீள
For
the
moment
of
love
to
last
longer
பிரிவெல்லாமே
All
separations
இது
போல்
மாறாதா
Will
they
never
change
like
this?
தேயாத
பூம்பாதை
ஒன்றோடு
நான்
With
a
blooming
path
that
won't
fade,
I
am
ஓயாத
காற்றாக
என்னோடு
நீ
With
a
relentless
wind,
you
are
நிற்காத
பாட்டாக
உன்
காதில்
நான்
With
a
song
that
won't
stop,
in
your
ears,
I
am
வீழாத
உற்சாக
ஊற்றாக
நீ
With
a
spring
of
joy
that
won't
fall,
you
are
மாறாத
இன்பத்து
பாலாக
நான்
With
the
honey
of
pleasure
that
will
never
change,
I
am
தீராத
தீக்காமம்
ஒன்றாக
நீ
With
the
insatiable
passion
of
a
fire,
you
are
தூங்காத
உன்
கண்ணின்
கனவாக
நான்
With
the
dream
of
your
sleepless
eyes,
I
am
தூரத்தில்
இருந்தாலும்
பிரியாத
நீ
With
the
love
that
won't
go
away
even
from
afar,
you
are
வாசத்தின்
வாசலில்
தோரணம்
நான்
I
am
the
garland
at
the
doorstep
of
the
fragrance
வார்த்தைகள்
தித்திக்கும்
காரணம்
நீ
You
are
the
reason
words
taste
sweet
யாசித்து
நீ
கேட்ட
இரவாக
நான்
I
am
the
night
you
begged
for
யாருக்கும்
தெரியாத
உறவாக
நீ
You
are
the
relationship
that
no
one
knows
about
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madhan Karky Vairamuthu, Siva Darbuka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.