Bonson - Nie wracam? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonson - Nie wracam?




I ciągle słyszę puść to w eter
И я все время слышу, как ты включаешь это в эфир.
Ja nie wracam i nie słucham już, jak umiesz zrób to lepiej, luz
Я не возвращаюсь и больше не слушаю, как ты умеешь-делай лучше, луз
I wciąż to samo gówno w necie
И все то же дерьмо в интернете
I tak w kółko do porzygu, a wy dalej gówno wiecie, luz
Все равно до блевотины, а вы все равно ни хрена не знаете.
Się nie spinam i se obserwuje z dala
Я не вращаюсь и ЮВ наблюдает вдали
To frajernia robi flotę, a ja coraz bardziej sram na to
Это отстой делает флот, и я все больше и больше Гадю на это
Wyjebany leżę, dzwonią, mówią wstawaj, chodź
Ебанутый лежу, звонят, говорят вставай, давай
I hip-hop rób kto, jak nie my, kurwa nara, skończ
И хип-хоп делай кто, как не мы, блядь, Нара, кончай
Celem życia jest rozwój indywidualności. Dać wyraz swojej naturze - oto nasze zadanie
Цель жизни-Развитие индивидуальности. Дать выражение своей натуре-вот наша задача
Nie wracam, nie wymagam, nie mam parcia
Я не возвращаюсь, я не требую, у меня нет желания
Przewinąłem swoje, ty się pierdol, jak ci nie wystarcza
Я перемотал свое, ты пошел нахуй, если тебе не хватает
I tak baranie płyt nie sprawdzasz
Все равно, баран пластинок не проверишь
To na chuj mam wypruwać żyły, z innych opcji hajs mam
На хрен мне вены рвать, из других вариантов деньги у меня есть
Wkurwieni, bo się scena spedaliła
Они в бешенстве, потому что все кончено.
Jak mnie zapytasz o zwrotkę, wypierdalaj, nie nawijam już
Если ты спросишь меня о строфе, проваливай, я больше не болтаю.
A jak o powód pytasz, to wiesz tak bywa
И когда ты спрашиваешь о причине, ты знаешь это.
Bo za mało kiedy w morzu gówna jedna perła pływa
Потому что недостаточно, когда в море дерьма одна жемчужина плавает
Sądzę, że gdyby choć jeden człowiek wyżył się w pełni, nadając kształt każdemu uczuciu, wyrażając każdą myśl, urzeczywistniając marzenia, na świat spłynęłaby olbrzymia fala radości i powrócilibyśmy do ideału helleńskiego. Wszyscy cierpimy karę za to, czego się wyrzekamy
Я думаю, что если бы хоть один человек проявил себя в полной мере, придав форму каждому чувству, выражая каждую мысль, воплощая мечты в реальность, на мир обрушилась бы гигантская волна радости, и мы бы вернулись к эллинскому идеалу. Мы все страдаем от наказания за то, что мы отрекаемся
Na backstage'ach gej-party
На закулисных гей-вечеринки
Się wożą po anale, a pierdolę tu waflować się z każdym
Они возятся за аналом, а я трахаюсь здесь со всеми
Barany coś pierdolą, że gwiazdy
Бараны что-то трахают, что знаменитости
A ja mam w chuju ich, jak nawet nie znam cię z nazwy
А у меня их нет, если я даже не знаю тебя по имени
Nie sprawdzę czy tam dobrze kładziesz linie
Я не буду проверять, правильно ли ты там ставишь линии
Co mnie Twoje wersy skoro tutaj każdy tak przewinie
Что мне твои стихи, если здесь все так перематывают
"Elo sprawdź kurwa jak ich niszczę"- zamknij pizdę
"Эло проверь нахуй, как я их уничтожаю" - заткнись пиздой
Od słuchania takich gniotów mam wysypkę
От того, что я слушаю такие гниения, у меня сыпь
Wyrosłem z rapu i mi przykro trochę
Я вырос из рэпа, и мне немного жаль
Bo kochałem to tak mocno, mi wyszło bokiem
Потому что я любил это так сильно, пока оно не вышло боком
I dzisiaj pisząc zwrotę
И сегодня, написав фразу
Mam świadomość, że to jedna z tych ostatnich i co potem, ty
Я знаю, что это один из последних, и что потом, вы
Ze starych bloków do strzeżonych osiedli
От старых кварталов до охраняемых поселений
I kurwa gdyby nie rap, to bym ogarnął to wcześniej i chuj
И черт, если бы не рэп, я бы разобрался с этим раньше и хуй
Jak będę chciał, się będę woził po dzielni
Если я захочу, я буду возить по отважным
Bo dałem swojej rodzinie już trochę więcej niż luz
Потому что я уже дал своей семье немного больше, чем люфт
Największe zdarzenia świata dokonują się w mózgu
Самые большие события в мире происходят в мозге





Writer(s): Damian Kociszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.