Paroles et traduction Byron - Masă pentru doi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masă pentru doi
Table for Two
O
cafenea,
ascunsă
pe
un
colț
de
stradă,
A
cafe,
hidden
on
a
street
corner,
O
masă
mică,
cu
un
aer
adormit,
A
small
table,
with
a
sleepy
air,
Avem
două
cești,
în
jurul
vieților
noastre
absurde,
We
have
two
cups,
around
our
absurd
lives,
Viitorul
e
scris
pe
fundul
marii,
în
nisip.
The
future
is
written
on
the
bottom
of
the
sea,
in
the
sand.
Visele
noastre
se
plimbă
de
mână
Our
dreams
walk
hand
in
hand
Prin
lumea
plină
de
iluzii,
Through
a
world
full
of
illusions,
Întunecate
alei
îngână
cântecele-n
cor.
Dark
alleys
sing
songs
in
chorus.
Privește-mă
în
ochi,
lumea
încet
dispare
Look
into
my
eyes,
the
world
slowly
disappears
Picioare
timide
pe
sub
masă
ni
se-ntâlnesc;
Shy
feet
meet
under
the
table;
Abia
ne
vorbim,
am
uitat
și
să
respirăm;
We
barely
speak,
we
have
forgotten
to
breathe;
Ascund
sentimente,
dar
cărți
nu
pot
să
măsluiesc.
I
hide
my
feelings,
but
I
cannot
cheat
on
cards.
Visele
noastre
se
plimbă
de
mână
Our
dreams
walk
hand
in
hand
Prin
lumea
plină
de
iluzii,
Through
a
world
full
of
illusions,
Întunecate
alei
îngână
cântecele-n
cor.
Dark
alleys
sing
songs
in
chorus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dan byron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.